Примеры употребления "восхитительную" в русском с переводом "delicious"

<>
Если мне нужно наспех съесть сто калорий или около того, я предпочитаю банан, горсть орехов или, если уж на то пошло, восхитительную конфету. If I need a hundred or so calories in a hurry, I prefer a banana, a handful of nuts, or, for that matter, a delicious candy bar.
Я не из тех людей, которых может свести с ума хозяин вечеринки, который отказывается подать восхитительную острую горчицу, в которую можно окунуть сосиски в тесте! I'm not the type of person to be driven crazy by a host who refuses to provide delicious hot mustard in which to dip my pigs in blankets!
Бри, этот клюквенный соус восхитителен. Bree, this cranberry sauce is delicious.
Это лимонный крем просто восхитителен. This lemon curd, it's simply delicious.
Знаете, попка у ветчины восхитительна. You know, that ham butt is delicious!
Это жаркое с розовой эссенцией восхитительно. This roast with rose essence is delicious.
Кроме того, почётные гости выглядят восхитительно. Besides, the guest of honor looks absolutely delicious.
М-м-м, эти лепешки восхитительны. Mmm, these scones are delicious.
Я буду есть восхитительный чили Гвен. I'm going to be eating Gwen's delicious chilli.
У них восхитительно вкусное, богатое жирами мясо. They're delectable muscle, rich in fat - absolutely taste delicious.
И восхитительной египтянки, которой надоели наши манеры. And delicious Egyptian, who got tired of our manners.
Восхитительный чёрный шоколад, от которого дамы не смогут устоять. Delicious dark chocolate the ladies can't help but love.
О, соус был так восхитителен, я практически облизал свою тарелку. Oh, the sauce was so delicious, I practically licked my plate.
Bonnet, молочный сыр от восхитительной козы из маленькой маслодельни Эйршира. Bonnet, a delicious goat's milk cheese from a small Ayrshire dairy.
Говорю тебе, Макс, я пробовала множество тарталеток, а твоя просто восхитительна. I'm telling you, Max, I've tasted a lot of tarts, and yours is delicious.
Что ж, тогда пойдем в магазин, чтобы купить все для восхитительной паэльи. Well, we'll go to the store to buy everything for a delicious paella.
Трудно описать, как было восхитительно, когда эта самодовольная ухмылка сползла с её лица. I can't tell you how delicious it was to wipe that cocky smile off her face.
Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе. The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee.
Позже, они купили пирожных и конфет в очаровательной кондитерской домашнего изготовления и они были восхитительны Later, they bought candy and cakes at a charming sweet shop which were homemade and delicious
Это восхитительно, с искусственным вкусом масла, с правильном количеством соли и немного горчицы, только для забавы. This is delicious, with artificial butter flavor, the right amount of salt, and a bit of mustard just for fun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!