Примеры употребления "восстановив" в русском с переводом "retreade"

<>
Эксперт от БИПАВЕР представил материалы, касающиеся шин с восстановленным протектором и с дополнительной защитой боковины. The expert from BIPAVER gave a presentation on retreaded tyres with additional sidewall protection.
GRB отметила, что в условиях практической эксплуатации приблизительно на 60 % грузовых транспортных средств и 80 % прицепов используются шины с восстановленным протектором. GRB noted that, in the actual operation, approximately 60 per cent of trucks and 80 per cent of trailers run on retreaded tyres.
максимальный наружный диаметр шины с восстановленным протектором может превышать максимальный внешний диаметр шины аналогичного размера, допущенной на основании Правил № 54, максимум на 1,5 %; the maximum outer diameter of a retreaded tyre may be up to 1.5 per cent greater than the maximum outer diameter of the same tyre size designation permitted by Regulation No. 54;
максимальный наружный диаметр шины с восстановленным протектором может превышать максимальный наружный диаметр шины аналогичного размера, допущенной на основании Правил № 54, не более чем на 1,5 %; the maximum outer diameter of a retreaded tyre may be up to 1.5 per cent greater than the maximum outer diameter of the same tyre size designation permitted by Regulation No. 54;
Габаритная ширина профиля радиальной шины с восстановленным проектором, имеющей ДБЗ, может во всех случаях превышать значения, приведенные в таблицах в приложении 5 к Правилам № 54, но не более чем на 8 мм ". The overall section width of a retreaded radial tyre with an ASP may in all cases be greater than that shown in the tables of Annex 5 to Regulation No. 54, but by no more than 8 mm. "
Он заявил, что будет продолжена работа не только по этим двум правилам, но и по правилам № 30 (пневматические шины), 54 (пневматические шины для грузовых транспортных средств и их прицепов) и 109 (шины с восстановленным протектором для транспортных средств неиндивидуального пользования). He said that work would continue not only on these two Regulations but also on Regulations Nos. 30 (Pneumatic tyres), 54 (Pneumatic tyres for commercial vehicles), and 109 (Retreaded pneumatic tyres for commercial vehicles).
Председатель GRRF также сообщил, что продолжается работа по обновлению правил, касающихся шин, в рамках Соглашения 1958 года, и заявил о том, что поправки к правилам № 64 (запасные колеса/шины для временного пользования) и 108 (шины с восстановленным протектором) будут переданы WP.29 и AC.1 для рассмотрения на их сессиях в марте 2003 года. The GRRF Chairman also reported that work was in progress on updating tyre Regulations under the 1958 Agreement, and announced the transmission to WP.29 and AC.1 for consideration at their March 2003 sessions of amendments to Regulations Nos. 64 (Temporary use spare wheels/tyres) and 108 (Retreaded pneumatic tyres).
GRB была проинформирована о работе, проводящейся в настоящее время Бюро связи предприятий по производству резиновых изделий ЕС (БЛИК) и Постоянным международным бюро ассоциаций дистрибьюторских компаний и предприятий по восстановлению шин (БИПАВЕР) в контексте предложения о расширении области применения Правил № 117 посредством включения в них положений о восстановленных шинах, а также о разработке надлежащих методов проведения испытаний. GRB was informed about the ongoing work by the European Association of the Rubber Industry (BLIC) and the Bureau International Permanent des Associations de Vendeurs et Rechapeurs de pneu (BIPAVER) concerning a proposal for the extension of the scope of Regulation No. 117 to retreaded tyres and the elaboration of appropriate test methods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!