Примеры употребления "воскресенья" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все393 sunday393
Давайте поговорим о вечере воскресенья. Let's talk about Sunday night.
Послушайте, Джимми, сейчас вечер воскресенья, верно? Look, Jimmy, it's Sunday night, okay?
Проведи свои воскресенья в "Вафельном домике Уэйна". Wayne's Waffle House is where to spend your Sundays.
Но вас не было дома до воскресенья. But you didn't come home until sunday.
Следовательно, можно использовать специальный профиль или профиль воскресенья. Therefore, a special profile or a Sunday profile may be used.
Например, "2" назначает выходными днями воскресенья и понедельники. For example, 2 establishes Sundays and Mondays as weekend days.
С воскресенья на понедельник: обычная плата за ролловер From Sunday night to Monday: regular rollover fee
Но я не смогу выбраться в Брайтон раньше воскресенья. But I can't travel to Brighton before Sunday, at the earliest.
«Ежедневно, кроме воскресенья, ММС должны сообщать свои наблюдения руководителю». “Every day, except Sunday, the workers report their findings to a supervisor.”
В субботу нет переклички, так что тревогу не поднимут до воскресенья. 'Cause there's no head count Saturday, so no one'll raise the alarm' til Sunday.
И под звуки твиста "Rocking Chair" мы желаем вам приятного воскресенья! And with this "Rocking Chair Twist", we wish you a pleasant Sunday!
Рабочий день (дни) – День (за исключением субботы или воскресенья), в который: Business Day(s) – a day (other than a Saturday or Sunday) on which:
Я буду есть бобы до воскресенья, а потом начну делать клизмы. I do mung beans till Sunday, then I start the enemas.
Рабочий день: Любой день, кроме субботы, воскресенья, 25 декабря и 1 января. Business Day: Any day, other than a Saturday or a Sunday, or the 25th of December, or the 1st of January.
Еженедельно - дата накладной прогнозов задается равной дате первого воскресенья после даты проекта. Weekly – The invoice date of forecasts is set to the first Sunday after the project date.
Я имею в виду, мы не будем больше прощаться каждый вечер воскресенья. I mean, we wouldn't have to say goodbye every other Sunday night.
Драматические события этого воскресенья в Каире, возможно, затмили собой кризис на Синайском полуострове. The crisis in the Sinai Peninsula seems to have been dwarfed by Sunday’s drama in Cairo.
Вы пришли, чтобы сказать мне, что Джон Миддлтон был здесь утром воскресенья перед часовней. You've come to tell me that John Middleton was in here on Sunday morning before chapel.
Просмотрите календарь за один день, неделю, рабочую неделю (без субботы и воскресенья) или весь месяц. View a single day, the week, the work week (which excludes Saturday and Sunday), or a whole month.
Параметр "1" в формуле назначает субботы и воскресенья выходными днями и исключает их из общей суммы. The 1 in the formula establishes Saturdays and Sundays as weekend days, and excludes them from the total.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!