Примеры употребления "вопрос" в русском с переводом "question"

<>
Последний вопрос задания звучал так: The last question of the assignment is:
Ответили ли мы на вопрос? Did it answer the question?
Я ответил на твой вопрос? Does that answer your question?
Примечание. Подробнее см. вопрос 11. Note: See question 11 for more information.
Европейский вопрос в 2016 году The Europe Question in 2016
Самый большой вопрос это Украина. The biggest question mark is Ukraine.
Второй вопрос был исландское слово. The second question was an Icelandic word.
Посол Сингапура перефразировал этот вопрос. The Ambassador of Singapore rephrased the question.
Настоящий вопрос состоит в следующем: So the real question then is:
И это поднимает следующий вопрос. So that begs the next question.
- Это вопрос не к нам. LAVROV: This is the question which should not be addressed to us.
Я задал вопрос своему студенту. So I posed the question to my graduate student.
Я отвечу на этот вопрос. I'm going to answer that question.
Теперь, слушай этот вопрос внимательно. Now, listen to this question carefully.
Слушай, Молина, у меня вопрос. Hey, Molina, I got a question for you.
И он задал важный вопрос. And he asked a very important question.
Вопрос процедур касается конституционного устройства. The question of procedures concerns constitutional design.
Существует еще более сложный вопрос. There is an even more complex question.
Все это поднимает фундаментальный вопрос: But it basically raises a fundamental question:
Это очень важный вопрос, преподобный. This is a very important question, reverend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!