Примеры употребления "волочит ноги" в русском

<>
Напряжение нарастает, потому что хотя экономика и еле волочит ноги, никто не предпринимает никаких мер. Tension is rife because, although the economy is a shambles, no one is doing anything about it.
У тебя очень сексуальные ноги. You have very sexy legs.
Твои ноги грязные. Your feet are dirty.
Он сидел там, сдвинув ноги. He sat there with his legs closed.
Я гулял пока не устали ноги. I walked till my legs got stiff.
Не попадайся людям под ноги. Don't get in people's way.
Время взять ноги в руки. Time to get up.
Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги. I felt something touch my foot.
Мои ноги всё ещё болят. My legs still hurt.
Я не могу ходить из-за сломанной ноги. I can't walk because of my broken leg.
Плохому танцору и ноги мешают. A bad workman complains of his tools.
Том помог тебе встать на ноги. Tom helped you to your feet.
Я сломал обе ноги, ездя на велосипеде. I broke both my legs riding a bicycle.
Вымойте ваши ноги. Wash your feet.
На следующий день у меня болели ноги. I had sore legs the next day.
Старик сидел там, скрестив ноги. The old man was sitting there, with crossed legs.
Помой свои ноги. Wash your feet.
У моей сестры длинные ноги. My sister has long legs.
У собаки четыре ноги. A dog has four legs.
У человека две ноги. Man has two feet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!