Примеры употребления "волокну" в русском

<>
И суда по волокну, нам нужно поискать в багажнике Шевроле Бэль Эйр 1956 года. And according to the fiber, we should be looking in the trunk of a 1956 Chevrolet Bel Air.
Асбест состоит из крохотных волокон. Asbestos is made up of tiny fibres.
это также свойство и углеродного волокна. that's a property of carbon fiber also.
Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты. And you'll see there are all these filaments and structures and voids.
Шлифовать древесину всегда нужно вдоль волокон. You always have to grind along the grain.
Разрывы слизистой и надрывы мышечных волокон. Mucosal lacerations and disruption of the muscular fibres.
Я не вижу никаких нервных волокон. Uh, I don't see any nerve fibers.
Эти длинные волокна на спинах крабов - продукт жизнедеятельности этой бактерии. These long filaments that you see on the back of the crab are actually created by the product of that bacteria.
Шлифуй по направлению волокон дерева, Ренко. Sand with the grain of the wood, Renko.
Волокна спутаются, и вещь потеряет всякий вид. The fibres will become disordered and the very essence of the garment lost.
Тёмно-синие волокна армейской ткани под ногтями. Navy blue fibers under her fingernails.
Когда несколько волокон соединяются в узел, то образуются суперкластеры галактик. And when a number of filaments come together in a knot, that makes a supercluster of galaxies.
Частицы яркой шерсти, а также серые волокна. Light woollen fibres and grey fibres.
Итак, волокна шелка различаются упругостью и растяжимостью So silk fibers vary in their strength and also their extensibility.
Вам видны волокна, светлые участки - это невидимая материя, и желтые звезды с галактиками. You see a filament, you see the light is the invisible matter, and the yellow is the stars or the galaxies showing up.
Я нашла эти волокна под ногтями руки Марка Беннета. I found these fibres under the fingernails of Mark Bennet's hand.
Волокна волос, однако, принадлежат еноту, собаке и белке. The hair fibers, however, came from a raccoon, a dog, and a squirrel.
Мы пролетаем и вам видно как местами пара волокон пересекается, создавая большие скопления галактик. And we're going to fly around, and we'll fly around, and you'll see occasionally a couple of filaments intersect, and you get a large cluster of galaxies.
Волокна асбеста используются для укрепления кастрюль и повышения теплостойкости. Asbestos fibres used to strengthen cooking pots and provide greater heat resistance.
Я набираю волокна, а твой уход на 800 больше. I'm loading up on fiber and you're out 800 large.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!