Примеры употребления "волнующих" в русском с переводом "worry"

<>
Один из самых волнующих факторов - фактор, благодаря которому разразился нынешний кризис в еврозоне: One of the most worrying is the same which fueled the current crisis in the eurozone:
Один из самых волнующих факторов – фактор, благодаря которому разразился нынешний кризис в еврозоне: быстрорастущий государственный долг. One of the most worrying is the same which fueled the current crisis in the eurozone: mushrooming public debt.
Две проблемы волнуют чаще всего: Two worries arise most often:
Меня всегда сильно волновал вопрос ресурсов. I've always been very worried about resource.
Его волновали вопросы правильного и неправильного. He was worried about right and wrong.
Но никого это особо не волновало. But nobody was really worried about this.
Видите, трёхлетних детей это не волнует. See, the three-year-old kids, they don't worry about it.
Его не волнует всякая там субординация. He's not worried about upsetting the hierarchy.
Тебя не волнует, что тело найдут? You're not worried about them finding the body?
Меня сейчас волнует не томатный сок. It's not the tomato juice I'm worried about.
Её также волнует, что Прово обвинили ложно. She's also worried Provo was falsely accused.
Всех политических лидеров волнует вопрос о наследии. All political leaders worry about their legacies.
Американцы – не единственные, кого волнует цена на бензин. Americans aren't the only ones worried about the price of gasoline.
Меня одно время волновали проблематика на 10 000 лет вперёд. I used to worry about the 10,000 year factor.
А тебя не волновало, что она не познала окружающий мир? Didn't it ever worry you that she wasn't out in the world experiencing life?
Меня волнует только чувак, который хочет сделать мне дыру в груди. I'm really only worried about the one who wants to blast a hole through my chest.
Я уверена, что загрязнение озера Спрингфилд волнует вас, как и меня. But im sure you as worried about the pollution in lake Springfield as i am.
Меня волнует то, как мы их называем и как не называем. I'm worried what we call them and don't call them.
Гораздо сильнее участников рынка и политиков волнуют последствия такого развития событий. Rather, it’s the threat of contagion that worries the market and policymakers.
Им требуется высокий рост ВВП, и их мало волнуют макроэкономические последствия. They want high GDP growth, without worrying much about the macroeconomic consequences.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!