Примеры употребления "войске" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1046 troops896 army150
В моем войске говорят на семи разных языках. They speak seven different languages in my army.
Сейчас французские войска возвращаются домой. French troops are now set to return home.
Кхалиси, дракон дороже любого войска. Khaleesi, a dragon is worth more than any army.
Откуда прибудут новые необходимые войска? Where will the new troops that are needed come from?
Войско ваше Хмельницкий на Жёлтых водах порубал. Khmelnitsky chopped up your army on Zhovti Vody.
Войска собираются на Марсовом поле. Troops are assembling on the field of Mars.
Но с приходом немецких войск работы были прерваны. Of course, the advance of the German army interrupted the research.
Британские войска заняли Фолклендские острова. British Troops invade the Falkland Islands.
Станнис Баратеон в Черном Замке, со своим войском. Stannis Baratheon has an army at Castle Black.
Голландские войска должны возвратиться домой. The Dutch troops will have to come home.
Короли Вестероса и все их войска не остановят их. The kings of Westeros and all their armies can't stop them.
Вторжений чужеземных войск в ваши земли?" Would you like to see foreign troops on your land?"
Флотилия направляется в Грецию с войсками под предводительством Марка Антония. A fleet of ships has set sail for Greece carrying the army of General Mark Antony.
Как только Нортумберленд получит свои войска. As soon as Northumberland gets his troops.
Вы понимаете, что сборы войск без ведома короля - Это государственная измена? You know it is an act of treason to raise an army without the King's authority?
На наши войска постоянно нападали повстанцы. Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
Lockheed совместно с сухопутными войсками уже начал работу над новым проектом. Lockheed is already working on a fresh project with the Army.
Нужно ли сейчас войскам возвращаться домой? Should the Troops Come Home Now?
Но присутствие генерала Стефана Грусе, начальника штаба, командовавшего войсками в Тимишоаре? But Gen. Stefan Gruse, the army chief of staff who commanded the troops in Timisoara?
Потом, есть вывод американских войск из Афганистана. Then there is the coming withdrawal of US troops from Afghanistan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!