Примеры употребления "войне" в русском

<>
Путь к новой холодной войне The Road to a New Cold War:
Мы находимся в духовной войне. We're in a spiritual warfare.
Побеждая в войне с туберкулезом Winning the War Against TB
Некоторые игры больше о войне. Some games are more about warfare.
Начались разговоры о гражданской войне. There was talk of civil war.
Не прибегать к неограниченной подводной войне Don't Resort to Unrestricted Submarine Warfare:
Хочешь мира - готовься к войне. If you wish for peace, prepare for war.
В подводной войне это просто идеальное сочетание. In the world of submarine warfare, that’s an unbeatable combination.
Подготовка Трампа к торговой войне Trump’s Gathering Trade War
Российская победа в гибридной войне в Сирии Russia's Hybrid-Warfare Victory in Syria
Скатываясь к третьей мировой войне Backing Into World War III
Действительно, в морской войне размер имеет значение. And indeed, size matters in naval warfare.
Что вы думаете о войне? What do you think of war?
Только доблесть и честь не могут служить оправданием войне. Honour and valour alone cannot justify warfare.
Пересмотр вины Японии в войне Japan’s War Guilt Revisited
«Наблюдается тенденция к распространению дезинформации и участию в гибридной войне. “There’s been a tendency to spread disinformation, to engage in hybrid warfare.
Все думают только о войне; They're focusing on the war;
Он в буквальном смысле написал книгу о современной войне на море. Literally wrote the book on modern naval warfare.
Возвращаясь к войне в Ираке Revisiting the Iraq War
Он заявил: «В информационной войне проигрывает та сторона, которая говорит правду». He was quoted as saying, “In information warfare, the side that tells the truth loses.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!