Примеры употребления "войлочная шайба" в русском

<>
Я имею ввиду, что теперь эта войлочная шляпа - шляпа Шерлока Холмса. I mean, this isn't a deerstalker now, it's a Sherlock Holmes hat.
шайба hockey puck
Примерно треть руководящих сотрудников на лидерских позициях в Агентстве США по международному развитию являются политическими назначенцами, и они сфокусированы на той работе, которая требует более стратегического и опережающего подхода — так же как хоккеист Уэйн Гретцки (Wayne Gretzky) всегда оказывался там, куда направлялась шайба, а не там, где она недавно была. About one-third of senior officers in leadership positions at USAID are political appointees, further limiting the agency’s ability to maintain continuity and focus on a line of work that requires a more strategic, anticipatory approach — much like how Wayne Gretzky skated to where the puck was going, rather than where it was.
Он бьет шайбой по борту, но шайба перехвачена противником. He's pinched up at the side boards, but manages to get the puck out.
Иногда шайба попадает в тебя и рикошетит в твои ворота. Sometimes the puck deflects off you and ricochets into your own goal.
Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага. No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper.
Вбрасывание, шайба у "Хулиганов". Off the face off, the puck comes back to the Roughnecks.
Моя хоккейная шайба. My hockey puck.
Чего уставился, хоккейная шайба? What're you lookin 'at, ya hockey puck?
Этот аккумулятор я назвал "шайба". I call it the hockey puck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!