Примеры употребления "puck" в английском

<>
Hockey puck to the head? Хоккейной шайбой в голову?
I call it the hockey puck. Этот аккумулятор я назвал "шайба".
Just give away the precious puck?! Как это, отдать драгоценную шайбу?
I banged them around like a hockey puck. Я лупил их как хоккейную шайбу.
What're you lookin 'at, ya hockey puck? Чего уставился, хоккейная шайба?
Donna Henry brained Jim Henry with a shuffleboard puck. Донна Генри размозжила голову Джима Генри шайбой для шаффлборда.
Not because Pac-Man looks like a hockey puck. Не потому, что он похож на хоккейную шайбу.
And his head is never down [looking at the puck]. И он никогда не опускает голову [чтобы посмотреть на шайбу].
The puck is delivered by Valeri Kharlamov, 1 17, CSKA. Шайбу забросил игрок команды ЦСКА Валерий Харламов, номер 17.
“When I shoot, I can see my puck,” Kuznetsov says. «Когда я бью, я вижу свою шайбу, — говорит Кузнецов.
Off the face off, the puck comes back to the Roughnecks. Вбрасывание, шайба у "Хулиганов".
He steals the puck and now is barreling down the ice. Он отбирает шайбу и мчится во весь опор.
“They don’t dump and chase the puck like we do here. — Они не сбрасывают шайбу и не гоняются за ней как мы.
Sometimes the puck deflects off you and ricochets into your own goal. Иногда шайба попадает в тебя и рикошетит в твои ворота.
Ovechkin took a puck near the blue line, skated full-speed and shot wide. Овечкин подобрал шайбу возле синей линии, разогнался и сделал неприцельный бросок.
No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper. Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага.
He's pinched up at the side boards, but manages to get the puck out. Он бьет шайбой по борту, но шайба перехвачена противником.
“If I have opportunity to shoot, of course, I’m going to shoot the puck. "Если у меня есть возможность бить, то я конечно буду бить по шайбе.
The Ice Wolves dumped the puck into the Arrows zone and change lines on a fly. "Ледяные Волки" вбрасывают шайбу в зону "Стрел" и меняют состав.
By the way, Gretzky, did you mean for the puck to hit the wall, or were you trying to hit Sergei and missed? Кстати, Гретцки, ты нарочно попал шайбой в бортик, или ты пытался попасть в Сергея и промазал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!