Примеры употребления "войдёт" в русском с переводом "enter"

<>
Ждём, пока войдёт и закроет дверь. We hope to enter it, We close the door.
Один участник от каждой команды войдёт в загон и загонит животное в одну из этих клеток. One member from each team will enter the pen and herd an animal into one of these cages.
Дамы и господа, когда мой личный друг мистер Мартин войдёт в магазин, здесь не должно быть фотовспышек. Ladies and gentlemen, when my personal friend, Mr. Martin, enters the store, there is to be no flash photography.
Один из министров польского правительства якобы спросил: «Если Советская Армия войдёт в Польшу, кто знает, когда она уйдёт?». As a Polish government minister reportedly asked: “If the Soviet Army enters Poland, who knows when they would leave?”
При этим я ожидаю, что со временем, по мере улучшения качества данных, Tencent также войдёт в этот бизнес. However, I do expect that over time, Tencent will enter the financing business as the quality of their data improves.
Если пока я досчитаю до 7, а поезд не войдёт в туннель, или не придёт контроллёр, значит - Манек умер! Lf, before the count of 7, the train hasn't entered the tunnel, or the ticket inspector hasn't come, Manech is dead!
К счастью для еврозоны, она войдёт в этот период высокой безработицы и низких темпов роста в хорошем состоянии, в том числе благодаря той самой спорной политике сокращения госрасходов. Fortunately for the eurozone, it will enter this period of high employment and slow growth on sound footing – thanks, in part, to that controversial austerity.
Войди в следующую дверь справа. Enter the next service door on your right.
Все двойки могут теперь войти. All deuces may now enter.
Мальчик вошел через черный вход. The boy entered by the back door.
Кто-то вошёл в комнату. Someone entered the room.
Он вошёл в мою комнату. He entered my room.
Ударь этого ронина, когда он войдет. Strike that ronin as he enters.
Богатые не войдут в Царствие Небесное. The rich can't enter the Kingdom of Heaven.
Они войдут с южной стороны аллеи. They'll enter through the south side's alley.
Некоторые заклятия не позволяют вампирам войти. Some seals keep vampires from entering.
Затем введите пароль и нажмите Войти. Then, you'll enter your password and select Sign in.
Вы только-только вошли во вкус. Only you've really entered into the spirit of the thing.
Я читал письмо, когда он вошёл. I was reading a letter when he entered.
Никто не войдет в вагончик без приглашения. Nobody enters a caravan without being invited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!