Примеры употребления "войдет" в русском с переводом на английский

<>
Я наблюдал за ней, надеясь, что она войдет в контакт со своими единомышленниками. I kept Ms. Chapel under close surveillance to determine if she'd make contact with any others as like believers.
Мы знаем, как войдет Зев. We know Zev will find a way in.
ЕС войдет в стадию стагнации. The EU will stagnate.
Это открытие войдет в историю. This discovery will be recorded in history.
2) ЕС войдет в стадию стагнации. 2) The EU will stagnate.
Так, что когда она войдет в двери? I want you to make her feel welcome, okay?
Если только она не войдет во вкус. Yeah, if only she didn't seem to enjoy it so much.
Как войдет в историю администрация президента Джорджа Буша? How will President George W. Bush's administration be remembered historically?
Эйс ведь войдет в мое положение, правда, Харв? Ace'll understand that, won't he, Harve?
Я распахну двери, и магия войдет в них. I am flinging open the doors and allowing magic back in.
И сказала, что институт Уиллоби войдет в историю психиатрии. I told him the Willoughby Institute was going to go down big in the history of psychiatry.
Это штука войдет так быстро, что даже не почувствуешь? Goes through a person's body so fast, he can't even feel it, right?
Позже Лотар Меггендорфер войдет в историю как - а кто ещё? History would know Lothar Meggendorfer as - who else?
Этот глобальный экономический кризис войдет в историю как Безрассудство Гринспена. This global economic crisis will go down in history as Greenspan’s Folly.
Через 10 секунд сюда войдет Лари и попытается тебя увезти. In 10 seconds Larry is going to come and take you away from me.
Дверь не заперта, а что если Лоис войдет в эту дверь. That could have been Lois coming through the door.
Ну, представь если она войдет и отсосет тебе в темной комнате. Well, imagine if she comes and gives you a blowjob in the darkroom.
В эту область войдет прямоугольный диапазон между активная ячейка и выделенной ячейкой. The rectangular range between the active cell and the cell that you click becomes the new selection.
НЬЮ-ЙОРК - Этот глобальный экономический кризис войдет в историю как Безрассудство Гринспана. NEW YORK - This global economic crisis will go down in history as Greenspan's Folly.
Информация, поступившая после этой даты, войдет в соответствующие добавления к настоящему документу. Information received subsequent to that date will be included in addenda to the present document.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!