Примеры употребления "возьмешь" в русском с переводом "pick up"

<>
Смотри, я позвоню агенту и я скажу ему, что ты возьмешь а я пойду и заберу ключи. Look, I'll call the agent, and I'll tell him you'll take it, and I'll go pick up the keys.
Взял кубинского кофе, ягодный пирог. I picked up some Cuban coffee, some flan.
Я взяла ручку и блокнот. I picked up a pen and a pad of paper.
Отпустите собак, они взяли след. Let the dogs go, they're picking up the scent.
Возьмем припасы на черный день. We are picking up stuff for a rainy day.
Ник, я возьму эту пижаму. Nick, pick up these pajamas on your way out.
Он взял пипетку в левую руку. He picked up the dropper in his left hand.
Ты меня пугаешь, солнышко, возьми трубку. You're scaring me sweetie, pick up.
Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку. First of all, you're going to pick up an analog device: a pen.
Нахлобучу каску, возьму в руки планшет. Slap on a hard hat, pick up a clipboard.
Я взял на себя всю его работу. And I'm picking up all of his slack.
Потом я взял телефон, чтобы позвонить тебе. And I picked up the phone to call you.
Он по ошибке взял не ту шляпу. He picked up the wrong hat by mistake.
взяла твои глазные капли в амбулатории". I picked up your eye drops at the surgery.
Таких, что даже собаки не взяли след? And the dogs not pick up the trail?
Несправедливость заставляет детей взять в руки оружие. Injustice provokes children to pick up guns.
Попросите кого-нибудь на свободе взять карту. Someone on the outside will pick up a cash card.
Он становится плаксивым, если не взять трубку. He gets real whiny if you don't pick up.
Продолжив двигаться вперед, мы снова возьмем след. We keep moving forward, we'll pick up the trail again.
Может, возьмем еды навынос по пути назад? Should we pick up some takeout on our way back?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!