Примеры употребления "возражаете" в русском с переводом "mind"

<>
Не возражаете, если я закурю? Would you mind if I smoke?
Не возражаете, если я проверю? You don't mind if I run a check?
Вы не возражаете если я закурю? Do you mind if I smoke?
Не возражаете взять на себя насекомых? Would you mind taking the insects?
Мистер Армстронг, не возражаете присесть, пожалуйста? Mr Armstrong, would you mind taking a seat, please?
Не возражаете, если я закрою шторку? Do you mind if I close this window shade?
Не возражаете, если я возьму выходной? Do you mind if I take a day off?
Не возражаете, если я воспользуюсь этим словарём? Would you mind my using this dictionary?
Не возражаете, если мы заглянем в морозилку? Do you mind if we take a look in the freezer?
Не возражаете, если я осмотрю вашу студию? Would you mind if I checked out your work station?
Не возражаете, если я зажгу эвкалиптовую сигаретку? Do you mind if I smoke a eucalyptus cigarette?
Займите место, если не возражаете, большое спасибо. If you wouldn't mind taking a seat, thank you very much.
Послушайте, вы не возражаете, если я повернусь? Look, would you mind if I turned round?
Если вы не возражаете, я выйду там. I'll slip out that way, if you don't mind.
Старший многострадальный лаборант, если вы не возражаете! Senior long-suffering lab technician if you don't mind!
Не возражаете, если я проведу досмотр багажа? Sir, would you mind if I had a quick look through your bags?
Вы не возражаете, если я здесь сяду? Do you mind if I sit here?
Теперь, если не возражаете, я бы хотел поспать. Now, if you don't mind, I need my beauty sleep.
Если не возражаете, здесь у меня сумка-холодильник. If you wouldn't mind, man, the cooler's right here.
"Вы не возражаете, если я закурю?" "Нет, нисколько" "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!