Примеры употребления "возможностей" в русском с переводом "opportunity"

<>
Торгуйте круглосуточно – не упускайте возможностей Trade while you are sleeping – never miss a trading opportunity
Долговременный трейдер терпеливо ждет возможностей. A long-term trader waits patiently for opportunities.
Это одна из верных возможностей. This is one unclaimed opportunity.
Окно небывалых возможностей открывается сейчас. A window of opportunity is opening now.
Она является источником неописуемых возможностей. It is a source of untold opportunities.
Каддафи воспользовался цепочкой благоприятных возможностей. Qadaffi exploited a network of opportunity.
Тут, на TED, открывается масса возможностей. Here at TED there are great opportunities.
Но оно было угнетателем равных возможностей. But it was an equal-opportunity oppressor.
максимизация экономического потенциала и возможностей трудоустройства; Maximizing the economic potential and employment opportunities;
У нас нет возможностей карьерного роста. We don't have career opportunities.
Сейчас в образовании раскрывается много возможностей. So we have an opportunity to really open up education.
В США равенство возможностей оказалось мифом. In the US, equality of opportunity has been exposed as a myth.
Но больше неравенства также означает больше возможностей: But more inequality also means more opportunities:
Сегодня многих из этих былых возможностей исчезли. Today, many of those opportunities have dried up.
Но окно возможностей не будет открыто вечно. But the window of opportunity will not stay open forever.
У нас мало возможностей говорить по-немецки. We have few opportunities to speak German.
Список таких неудач и упущенных возможностей огромен. The list of such mishaps and missed opportunities is long.
всякое отсутствие дискриминации и политика равных возможностей Rigorous non-discrimination and equal opportunities policies
Но переходный период также является периодом больших возможностей. But transitions are also times of great opportunity.
Сегодня обе страны стоят на грани исторических возможностей: Today, both countries stand on the brink of an historic opportunity:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!