Примеры употребления "внутрихолдинговых" в русском

<>
Переводы: все473 intercompany473
О внутрихолдинговых расходах [AX 2012] About intercompany expenses [AX 2012]
О внутрихолдинговых заказах на возврат About intercompany return orders
О внутрихолдинговых параметрах [AX 2012] About intercompany parameters [AX 2012]
Поддержка учета для внутрихолдинговых проводок. Support accounting for intercompany transactions.
Выберите параметры для внутрихолдинговых проводок. Select options for intercompany transactions:
Настройка задач для внутрихолдинговых расписаний Setup tasks for intercompany timesheets
О внутрихолдинговых резервированиях [AX 2012] About intercompany reservations [AX 2012]
Об изменении внутрихолдинговых заказов [AX 2012] About changing intercompany orders [AX 2012]
Создание пакетного задания для внутрихолдинговых счетов Create a batch job for intercompany invoices
Разноска сумм налога для внутрихолдинговых проводок Posting of sales tax amounts for intercompany transactions
О внутрихолдинговых табелях учета времени [AX 2012] About intercompany timesheets [AX 2012]
Ведение внутрихолдинговых заказов на покупку [AX 2012] Maintain intercompany purchase orders [AX 2012]
Обработка внутрихолдинговых поступлений продуктов и накладной поставщика Process the intercompany product receipt and vendor invoice
Ведение внутрихолдинговых заказов на продажу [AX 2012] Maintain intercompany sales orders [AX 2012]
Настройка цен перемещения для внутрихолдинговых расписаний [AX 2012] Set up transfer prices for intercompany timesheets [AX 2012]
Сюда входит настройка внутрихолдинговых параметров и управление печатью. This includes how to set up intercompany parameters and print management.
Учет внутрихолдинговых проводок был доступен только в журналах. Accounting for intercompany transactions was available only in journals.
Настройка накладных расходов для внутрихолдинговых заказов [AX 2012] Set up charges on intercompany orders [AX 2012]
Повторите шаги 2-5 для остальных внутрихолдинговых отношений. Repeat steps 2 through 5 for the remaining intercompany relationships.
Дополнительные сведения см. в разделе Об изменении внутрихолдинговых заказов. For more information, see About changing intercompany orders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!