Примеры употребления "внутрихолдинговый" в русском

<>
На вкладке Разное щелкните Внутрихолдинговый. On the General tab, click Intercompany.
Внутрихолдинговый учет для продаж подарочных карт Intercompany accounting for gift card sales
Внутрихолдинговый процесс: закупка для внутреннего использования Intercompany process: Purchase for internal use
Внутрихолдинговый пример: продажи для внешнего использования Intercompany example: Sales for external use
Внутрихолдинговое сопоставление (централизованные платежи) и внутрихолдинговый платеж Intercompany settlement (centralized payments) and intercompany payment
Щелкните Главная книга > Настройка > Разноска > Внутрихолдинговый учет. Click General ledger > Setup > Posting > Intercompany accounting.
На панели "Действие", на вкладке Разное, щелкните Внутрихолдинговый. On the Action Pane, on the General tab, click Intercompany.
На Панели операций щелкните вкладку Разное, затем щелкните Внутрихолдинговый. On the Action Pane, click the General tab, and then click Intercompany.
Убедитесь, что на экспресс-вкладке Разное установлен флажок Внутрихолдинговый. On the General FastTab, make sure that the Intercompany check box is selected.
Откройте внутрихолдинговый заказ, в котором требуется сохранить текущую цену. Open the relevant intercompany order where you want to keep the price.
Номер поступления продуктов совпадает с номером внутрихолдинговый отборочной накладной. The product receipt number is the same as the intercompany packing slip number.
На экспресс-вкладке Строки в поле Категория выберите Внутрихолдинговый процент. On the Lines FastTab, in the Category field, select Intercompany percent.
В форме Внутрихолдинговый перейдите по ссылке Политики заказов на покупку. In the Intercompany form, click the Purchase order policies link.
Соответствующие номенклатуры строк добавляются автоматически во внутрихолдинговый заказ на продажу. The corresponding line items are added automatically to the intercompany sales order.
Вы можете создать внутрихолдинговый заказ на покупку для внутрихолдингового поставщика. You can create an intercompany purchase order for an intercompany vendor.
В результатах поиска выберите проводки для добавления во внутрихолдинговый счет. In the search results, select the transactions to add to an intercompany invoice.
Новый тип разноски Внутрихолдинговый доход доступен в форме Группы проектов. The new Intercompany revenue posting type is available in the Project groups form.
Это может потребоваться, если ваш внутрихолдинговый поставщик продает вам по себестоимости. You might want to do this if your intercompany vendor sells to you at cost price.
Настройка профилей разноски ГК для счетов Внутрихолдинговая стоимость и Внутрихолдинговый доход. Set up ledger posting profiles for the Intercompany cost and Intercompany revenue accounts.
При этом автоматически создается внутрихолдинговый заказ на продажу для внутрихолдингового поставщика. This automatically creates an intercompany sales order at the intercompany vendor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!