Примеры употребления "внутрихолдинговой" в русском

<>
Переводы: все473 intercompany473
Настройка внутрихолдинговой торговли [AX 2012] Set up intercompany trade [AX 2012]
Организация внутрихолдинговой настройки [AX 2012] Organizing an intercompany setup [AX 2012]
Внутрихолдинговой организации имеются следующие юридические лица: The intercompany organization includes the following legal entities:
Обработка внутрихолдинговой отборочной накладной и накладной клиента Process the intercompany packing slip and customer invoice
Поддержка внутрихолдинговой торговли продуктами, не учитываемыми в запасах Support for intercompany trade of products that are not stocked
Эта маркировка управляет резервированием, затратами и внутрихолдинговой цепочкой. This marking controls the reservation, cost, and intercompany chain.
Дополнительные сведения см. в разделе Организация внутрихолдинговой настройки. For more information, see Organizing an intercompany setup.
Можно ли использовать кросс-докинг во внутрихолдинговой среде? Can I use cross-docking in an intercompany environment?
Настройка поставщиков, клиентов и номенклатур для внутрихолдинговой торговли. Set up vendors, customers, and items for intercompany trade.
Создание внутрихолдинговой накладной клиента для выбранных проводок по проекту Create an intercompany customer invoice for selected project transactions
Настройка поставщиков, клиентов и номенклатур для внутрихолдинговой торговли [AX 2012] Set up vendors, customers, and items for intercompany trade [AX 2012]
Выберите следующие поля в группе полей Разноска внутрихолдинговой накладной клиента: In the Intercompany customer invoice posting field group, select the following fields:
Это автоматически создает внутрихолдинговый заказ на покупку во внутрихолдинговой компании поставщика. This automatically creates an intercompany sales order in the intercompany vendor’s legal entity.
Microsoft Dynamics AX создает проводку по клиенту при разноске внутрихолдинговой накладной клиента. Microsoft Dynamics AX creates a customer transaction when an intercompany customer invoice is posted.
Следующие примера включают сценарии для внутрихолдинговой организации с двумя и тремя уровнями. The following examples include scenarios for an intercompany organization with two levels and one with three levels.
Эта процедура используется для создания внутрихолдинговой накладной клиента для проводок по проекту. Use this procedure to create an intercompany customer invoice for project transactions.
Компания А создает заказ на покупку, связанный с договором покупки, для внутрихолдинговой номенклатуры. Company A creates a purchase order that is linked to a purchase agreement for an intercompany item.
Во внутрихолдинговой организации можно настроить параметры, определяющие способ ведения торговли между разными юридическими лицами. In an intercompany organization, you can set up parameters that determine how you trade between different legal entities.
В строках заказа щелкните Внутрихолдинговый, чтобы просмотреть информацию об имеющихся запасах для внутрихолдинговой торговли. On the order lines, click Intercompany to view information about on-hand inventory for intercompany trade.
В частности, вам и другим сотрудникам вашей организации рекомендуется ознакомиться с параметрами внутрихолдинговой функциональности. In particular, we recommend that you and your organization become familiar with the intercompany parameters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!