Примеры употребления "внутрихолдинговая" в русском

<>
Переводы: все473 intercompany473
Пример 2 (трехуровневая внутрихолдинговая цепь): Example 2: Three-level intercompany chain
Пример 1: (двухуровневая внутрихолдинговая цепь) Example 1: Two-level intercompany chain
Договоры покупки и внутрихолдинговая трассировка Purchase agreements and intercompany trace
Номер накладной поставщика совпадает с номером внутрихолдинговая накладная клиента. The vendor invoice number is the same as the intercompany customer invoice number.
Новый тип разноски Внутрихолдинговая стоимость доступен в форме Группы проектов. The new Intercompany cost posting type is available in the Project groups form.
Настройка профилей разноски ГК для счетов Внутрихолдинговая стоимость и Внутрихолдинговый доход. Set up ledger posting profiles for the Intercompany cost and Intercompany revenue accounts.
В форме Внутрихолдинговая накладная клиента в разделе Область действий нажмите кнопку Линейное представление. In the Intercompany customer invoice form, on the Action Pane, click the Line view button.
На странице списка Внутрихолдинговые накладные клиента в разделе Панель операций щелкните Внутрихолдинговая накладная клиента. On the Intercompany customer invoices list page, on the Action Pane, click Intercompany customer invoice.
Когда разносится внутрихолдинговая накладная клиента, можно настроить автоматическую разноску как внутрихолдингового заказа на покупку, так и исходной накладной клиента. When an intercompany customer invoice is posted, you can set it up to post both the intercompany purchase order and the original customer invoice automatically.
Накладная клиента для внутрихолдингового заказа на продажу автоматически разносится в компанию В. Затем в компании А автоматически создается и разносится внутрихолдинговая накладная поставщика. The customer invoice for the intercompany sales order is automatically posted in legal entity B. The intercompany vendor invoice then is automatically created and posted in legal entity A.
Внутрихолдинговая стоимость — счет, на который записываются внутрихолдинговые затраты, используется юридическим лицом, предоставляющим работников, для записи фактических затрат, понесенных им в результате предоставления ресурсов. Intercompany cost – The account that records intercompany costs is used by the loaning legal entity to record the true cost that the legal entity incurs by loaning resources.
Внутрихолдинговый доход — счет, на котором записывается внутрихолдинговая выручка, используется юридическим субъектом, предоставляющим работников, для записи выручки, получаемой в результате временного предоставления ресурсов заимствующему юридическому лицу. Intercompany revenue – The account that records intercompany revenue is used by the loaning legal entity to record revenue that it receives from the loan of resources to a borrowing legal entity.
Это справедливо как для двусторонних заказов (проводок между двумя связанными компаниями), так и для большинства трехсторонних компаний (когда внутрихолдинговая проводка исходит из заказа на продажу для внешнего клиента). This is true for two-legged orders (transactions between two related companies) and for most three-legged companies (when an intercompany transaction originates with a sales order for an external customer).
Чтобы разрешить обновление внутрихолдингового заказа: To allow an update of the intercompany order:
Настройка внутрихолдинговой торговли [AX 2012] Set up intercompany trade [AX 2012]
Организация внутрихолдинговой настройки [AX 2012] Organizing an intercompany setup [AX 2012]
Внутрихолдинговые табели учета рабочего времени Intercompany timesheets
На вкладке Разное щелкните Внутрихолдинговый. On the General tab, click Intercompany.
О внутрихолдинговых расходах [AX 2012] About intercompany expenses [AX 2012]
О внутрихолдинговых заказах на возврат About intercompany return orders
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!