Примеры употребления "внешне" в русском с переводом "exterior"

<>
Не дай этому внешне чопорному фасаду тебя обмануть. Don't let the prim exterior fool you.
Несмотря на боль и трудности при движении из-за парализованных полиомиелитом ног, внешне он был весел и избегал фотографироваться в инвалидной коляске. Despite his pain and difficulty in moving on legs crippled by polio, he maintained a cheery exterior and avoided being photographed in a wheelchair.
Прямое сообщение с внешней средой Direct connections with the exterior
Изображение с камер внешнего наблюдения банка. We got this from the bank's exterior security cameras.
" Широкоугольное " внешнее зеркало со стороны пассажира " Wide-angle " exterior mirror on the passenger's side
Отказ органов без внешних физических симптомов. Organ failure without exterior physical symptoms.
Внешний дис-баланс - неоправдан, и даже неудержим. The exterior imbalance would be unjustifiable, indeed, unsustainable.
Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы. Please do not touch exterior windows or air locks.
Он включал в себя и внешнюю погрузочную платформу. It included an exterior loading dock.
Итак, мы ищем дома с заборами, плохим внешним освещением. So we looking for fences, bad exterior lighting.
Контракт G: навесная наружная стена и внешняя оболочка здания Contract G: curtain wall and exterior envelope
Следователям необходимо осматривать внешний вид трейлера, в том числе шасси. The investigator should examine the trailer exterior, including the undercarriage.
Грег начал снимать внешний вид места преступления первым, что соответствует протоколу. Greg started by photographing the exterior of the crime scene first, which is protocol.
внешним зеркалам транспортных средств категорий М2 и М3, устанавливаемых со стороны пассажира; exterior mirrors on the passenger side of vehicles of categories M2 and M3;
" Кожа тушки " состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей всю тушку, за исключением шейки. “Body skin” consists of the exterior layer of tissue that encloses the entire carcass, excluding the neck area.
прямое сообщение с внешней средой, если это практически осуществимо в разумно обоснованных условиях; direct connection with the exterior wherever this can be provided under reasonable conditions;
Разглядывая эти интерьеры, я обнаружил диссонанс между внешним видом и внутренним оформлением интерьера. What I discovered in these interiors is that there was a disconnect between the exterior shell and the interior architecture of the pieces.
класс IV: " широкоугольное внешнее зеркало ", обеспечивающее поле обзора, определенное в пункте 15.2.4.4; Class IV: " Wide-angle exterior mirror ", giving the field of vision defined in paragraph 15.2.4.4.
на плоскость, перпендикулярную направлению наблюдения и проходящую по касательной к наиболее удаленной внешней точке рассеивателя; in a plane perpendicular to the direction of observation and tangential to the most exterior point of the lens;
Скос на внешней стороне черепа указывает на то, что все точки проколов появились изнутри черепа. The beveling on the exterior of the skull suggests that all three fracture points emanate from inside the skull.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!