Примеры употребления "включите" в русском с переводом ""

<>
Включите подключение SmartGlass С любого устройства SmartGlass или Только для выполнивших вход на эту консоль Xbox. Enable the SmartGlass connection From any SmartGlass device or Only from profiles signed in on this Xbox.
Включите UPnP Enable UPnP
Если вы открыли этот раздел впервые, в верхней части страницы появится баннер с надписью "Включите возможность добавлять внешние ссылки в аннотации". If this is the first time you're using external annotations, at the top of the menu you'll see a banner that says "Enable your account for external annotation links."
Включите пакет в свое приложение и активируйте базовую интернационализацию (см. документацию Apple). Include the bundle in your app and enable Base Internationalization as described in Apple's documentation.
Чтобы экономить еще больше данных, откройте раздел Экономия трафика в меню, обозначенном тремя точками, и включите блокировку рекламы и сжатие видео. To save even more data, tap on Data savings in the three-dots menu and enable ad blocking and video compression.
Включите или отключите чат. Enable or disable live chat.
Включите подписку — откройте настройки аккаунта и нажмите вкладку «Подписчики». Enable Follow - Go to your Account Settings and click on the Followers tab.
Включите всплывающие окна в вашем браузере. Make sure that pop-ups are enabled on your browser.
Включите эту функцию, чтобы с помощью чудо-кнопки Опубликовать воспроизводить на консоли Xbox One видео и музыку из Windows 8 или 8.1 и с других устройств, поддерживающих функцию PlayTo. Enable this if you want to play video and music on your Xbox One from the Windows 8 or 8.1 Share charm and other PlayTo-compatible devices.
Если вы получаете неожиданные результаты при отправке запросов API Graph, включите режим отладки. Для этого перед каждым запросом добавьте следующий код: If you're getting unexpected results when making Graph API requests, enable the debug mode by adding this code before any requests:
Включите настройки на вашей консоли Xbox One Enable settings on your Xbox One
Если вы хотите, чтобы люди могли включать фото в комментарии с помощью функции «Дублирование комментариев», также включите опцию Разрешить посетителям Страницы делать публикации для своей Страницы. If you want people to be able to include photos in comments with comment mirroring enabled, you must also turn on Allow visitors to the Page to publish posts for your page.
Чтобы работать с несколькими аккаунтами в одном браузере, включите эту функцию. If you'd like to be able to access multiple accounts at once in the same browser, you can enable multiple sign-in.
Включите режим WMM (мультимедийный режим Wi-Fi) в беспроводном маршрутизаторе. Enable WMM (Wi-Fi multimedia mode) on your wireless router
Включите эту функцию, если хотите, чтобы ваш игровой процесс был виден другим пользователям через трансляцию в Twitch или с помощью функции DVR для игр, записывающей и публикующей видео игрового процесса. Enable this if you'd like your gameplay to be visible to other users by using Twitch to broadcast, or by using Game DVR to capture and share your gameplay footage.
Включите видеоускорение в меню экономии данных, и Opera Mini будет показывать видеоклипы без задержек, почти без буферизации и с минимальным расходом трафика. Enable video boost in the data-savings menu, and Opera Mini will rescue clips from stalling, reduce buffering and keep your data plan in check.
Включите функцию прямых трансляций. Enable live streaming
Включите эту функцию, если хотите передавать игровое видео в приложение Xbox на устройстве с Windows 10. Enable this if you'd like to game stream to the Xbox app on your Windows 10 device.
Чтобы запросить метки действий, включите функцию меток в Панели приложений в разделе Open Graph > Типы действий. To request action tags, enable the Tags capability in your App Dashboard under Open Graph > Action Types.
Включите на каждом из устройств «Связку ключей iCloud» и разрешите Opera Coast запоминать введённые вами пароли. On each device, enable iCloud Keychain and allow Opera Coast to remember your typed passwords.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!