Примеры употребления "вклад" в русском с переводом "contribution"

<>
Основной вклад - 600,000 долларов. Well, the capital contribution is $600,000.
Благодарим Вас за Ваш вклад. We thank you for your contribution.
Эти волонтеры сделали огромный вклад. These volunteers have made an enormous contribution.
Она делает вклад в общество. She's making a contribution to society.
Я даже сделаю щедрый вклад. I'll even make a generous contribution.
— Они несомненно внесут большой вклад». “They’ll certainly be making a big contribution.”
Однако потенциальный вклад Европы нельзя недооценивать. Yet Europe's potential contribution should not be underestimated.
Большое спасибо за вклад в бассейн. Thank you for your contribution to the swimming-pool.
Вклад женщин в экономику Нидерландов равен 27%. Women's contribution to the Dutch economy is around 27%.
Кавендиш сделал значительный вклад в открытие элементов. Cavendish made a vital contribution to the discovery of the elements.
Вклад Макиавелли в традицию политического реализма непреходящий. Machiavelli’s contributions to the tradition of political realism are enduring.
Личный вклад Путина, возможно, действительно был значительным. Putin's personal contribution, indeed, has probably been considerable.
Вклад Европы в Ближний Восток поистине значителен. Europe's contributions to the Middle East have been great.
И этот вклад крайне важен для беженцев. Those contributions are highly relevant to refugees.
Разве это не вклад в международную безопасность? Is it not a contribution to international security?
А я, кажется, сделал сегодня немаловажный вклад. Well, I think I've made a substantial contribution today.
Можно проиграть кадры и посмотреть вклад [соавторов]. Again, you can get the playback and personal contribution.
Франклин Рузвельт и Трумэн внесли решающий вклад. Franklin Roosevelt and Truman made crucial contributions.
Я верю, что мой вклад служит общим целям. My contributions are made in what I believe to be the common interest.
Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний. He made a great contribution to research into cancer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!