Примеры употребления "виртуальный момент" в русском

<>
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир. These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
На данный момент я не нуждаюсь в деньгах. I don't need money at present.
FXTM начисляет максимум 150$ возвращаемых спредов на Ваш виртуальный кошелек FXTM credits the maximum Spread Return of $150 USD into your virtual wallet
Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент! God, you piss me off. You completely ruined the moment.
Виртуальный счет Trade with a virtual account
В тот момент, когда она услышала новость, она побледнела. The moment she heard the news, she turned pale.
• Deposit - размер депозита (это 'виртуальный' депозит), который будет использован для 'Демо-счета' • Deposit - the deposit amount (this is a 'virtual' deposit) that will be used for the 'Demo Account'
Я смогу наладить это в момент. I'll have it up and running in no time.
VPS означает Virtual Private Server - виртуальный частный сервер. Это виртуальная машина, которая функционирует абсолютно независимо, точно так же, как функционировал бы отдельный физический компьютер. VPS stands for Virtual Private Server; a virtual machine that functions independently, as a physical computer does, with all elements tailored to the specific user's needs.
В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока". Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
Мы добавляем в Ваш виртуальный кошелек 200% от суммы Вашего пополнения счета We’ll add 200% of your deposit into your Virtual Wallet
В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение. We may have a very severe earthquake any moment now.
В разделе "Виртуальный принтер Google" выберите Настроить. Under "Google Cloud Print," click Manage.
Решимость покинула меня в последний момент. My resolution dissolved at the last moment.
Эта уникальная реклама с изображениями и видео демонстрируется в Ленте новостей или правом столбце для указанной аудитории людей, которые пользуются вашей игрой или приложением, и предлагает им купить виртуальный товар или валюту. These unique image and video ads are shown on the News Feed or the right hand column for a pre-defined list of people who play your game or use your app, inviting them to buy a virtual item or currency.
Он отменил встречу в последний момент. He canceled the appointment at the last moment.
Мы попросим вас предоставить ссылку на виртуальный товар, т. е. ссылку в Open Graph на товар или валюту, которые вы хотите продвигать. Возможно, для этого вам понадобится помощь разработчика. You will be prompted to provide a Virtual Good Link which is the Open Graph link for the item or currency you wish to promote - you may need to ask your developer for this.
Эта группа в настоящий момент очень активна. That group is presently very active.
В открывшемся окне нажмите кнопку Изменить и выберите Google Виртуальный принтер. In the window that appears, click Change to choose your Google Cloud Printer.
У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается? That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!