Примеры употребления "виртуальное адресное пространство" в русском

<>
Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает два класса инструментария управления Windows (WMI), чтобы определить объем физической памяти на сервере Active Directory® и объем виртуального адресного пространства, выделенного для процессов пользовательского режима. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries two Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) classes to determine the amount of physical memory in the Active Directory® directory server, and the amount of virtual address space allocated to user mode processes.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_OperatingSystem, чтобы определить объем виртуального адресного пространства (MaxProcessMemorySize), выделенного для процессов, выполняемых в пользовательском режиме, и чтобы узнать версию операционной системы Windows (OSProductSuite), под управлением которой работает сервер службы каталогов Active Directory®. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_OperatingSystem Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the amount of virtual address space allocated to user mode processes (MaxProcessMemorySize) and the version of Windows (OSProductSuite) that is running on the Active Directory® directory service server.
Обнаружено нестандартное адресное пространство Non-standard address space found
Для соединителя настроено адресное пространство, соответствующее электронному адресу получателя. The connector is configured with an address space that matches the recipient's email address.
Очередь содержит сообщения для доставки в адресное пространство (SMTP или другого типа), обслуживаемое соединителем отправки, соединителем агента доставки или внешним соединителем. The queue holds messages for delivery to an SMTP or non-SMTP address space that's serviced by a Send connector, Delivery Agent connector, or Foreign connector.
Это значение — целевое адресное пространство, настроенное на соединителе отправки. This value is the destination address space that's configured on the Send connector.
Предположим, что адресное пространство SMTP (например домен SMTP) используется совместно сервером Exchange Server 2003 и другой системой электронной почты. You share an SMTP address space, such as an SMTP domain, between Exchange Server 2003 and another e-mail system.
При появлении этого предупреждения обратитесь к поставщику, который поддерживает стороннее адресное пространство, чтобы получить DLL-библиотеку генератора прокси-адресов, совместимую с Exchange 2007 или Exchange 2010. To address this warning, contact the vendor that supports the foreign address space to obtain the proxy-generator DLL that is compatible with Exchange 2007 or Exchange 2010.
По умолчанию для нового соединителя отправки используется адресное пространство SMTP. By default, the address space type on a new Send connector is SMTP.
Чтобы устранить это предупреждение, измените адресное пространство соединителя SMTP так, что в нем использовался поддерживаемый шаблон домена, и повторно выполните программу установки Exchange Server 2007. To address this warning, modify the SMTP connector address space to a supported domain wildcard notation, and then rerun Exchange 2007 setup.
Если вы укажите другое адресное пространство (не SMTP), соединитель отправки должен использовать маршрутизацию через промежуточный узел (сообщения отправляются на промежуточный узел по протоколу SMTP). If you specify a non-SMTP address space type, the Send connector must use smart host routing, and SMTP is used to send messages to the smart host.
Если для нескольких соединителей настроено одно и то же адресное пространство, Exchange использует для выбора соединителя следующие условия: If multiple connectors have the same address space specificity, Exchange uses the following criteria to select a connector:
В разделе Адресное пространство нажмите кнопку Добавить. Under Address space, click Add.
Если вы укажете другое адресное пространство, сообщения по-прежнему будут отправляться по назначению (на промежуточный узел) с помощью протокола SMTP. If you specify a non-SMTP address space, the messages are still sent to the destination (a smart host) by using SMTP.
На следующей странице, в разделе Адресное пространство, нажмите кнопку Добавить. On the next page, in the Address space section, click Add.
Выбирая соединитель для маршрутизации, Exchange учитывает только те соединители, у которых есть соответствующее адресное пространство. When Exchange selects a connector for routing a message, it only considers connectors that have a matching address space.
Это значение представляет целевое адресное пространство, настроенное для соединителя агента доставки. This value is the destination address space that's configured on the Delivery Agent connector.
На момент создания адресное пространство и список промежуточных узлов автоматически создаваемого соединителя отправки для входящих подключений изменить нельзя. You can't modify the address space or list of smart hosts at creation time for the automatically created inbound Send connector.
Чтобы настроить область действия соединителя отправки в Центре администрирования Exchange, выберите Соединитель отправки с заданной областью в разделе Адресное пространство мастера создания соединителя отправки или на вкладке Определение области в свойствах существующих соединителей отправки. To configure scoped Send connectors in the EAC, you select Scoped send connector in the Address space section of the new Send connector wizard, or on the Scoping tab in the properties of existing Send connectors.
Выбирается соединитель отправки, адресное пространство которого максимально соответствует адресу электронной почты получателя и значение приоритета которого наиболее низкое. The Send connector whose address space most closely matches the recipient's email address, and whose priority value is lowest is selected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!