Примеры употребления "винная бутылка" в русском

<>
это винная бутылка Клейна! И, несмотря на то, что в четырехмерном пространстве она вообще не может содержать жидкость, здесь она отлично с этим справляется, поскольку у нашей вселенной всего три пространственных измерения. This is a Klein bottle wine bottle, which, although in four dimensions it shouldn't be able to hold any fluid at all, it's perfectly capable of doing so because our universe has only three spatial dimensions.
Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum!
Винная карта, сэр. The wine list, sir.
Сколько стоит бутылка пива? How much does a bottle of beer cost?
Кухня не очень, но у них лучшая винная карта в Пекине. The cuisine is not great, but they have the best wine list in Beijing.
У тебя есть та бутылка? Do you have that bottle?
Там дресс-код, и у них отличная винная карта. It's suit and tie, they have a great wine list.
Что, бутылка хрустальная или вода настояна на серебре? What, is the bottle crystal or the water infused in silver?
— У меня в погребе есть бутылка вина 1793 года! “‘In my cellar I have a bottle of wine from 1793!
Бутылка с сельтерской водой подсоединена и герметизирована? Seltzer bottle connected and pressurized?
У меня есть бутылка воды. I got a bottle of water.
Тебя ждет ледяная бутылка пива в награду. An icy root beer awaits you as reward.
Представь, что ты потерпел бедствие, и что у тебя есть бутылка. Suppose you were a castaway and you had a bottle.
Бутылка пива тому, кто выяснит, как можно выбраться из номера, не попав на камеры видеонаблюдения. So, a bottle of beer to whoever can work out how someone can get out of their room without being caught on CCTV.
Каждый мужчина, женщина и ребёнок должны познать односолодовый виски до их смерти, и это не может быть просто любая бутылка. Every man, woman, and child should experience a single malt before their time is up, and it can't just be any bottle.
Мне нужна бутылка дренажа, лучше раньше, чем позже. I need a bottle of drain line root control, sooner than later.
9:00, и бутылка итальянского красного, да? 9:00 and a bottle of dago red, right?
Свежие устрицы, тушёный кролик, бутылка Бордо из моих личных запасов. Fresh oysters, braised rabbit, and a nice Bordeaux from my private cellar.
На столе полупустая бутылка вина, а в воздухе аромат камамбера. There's a half a bottle of wine on the table and a whiff of camembert in the air.
Это могла быть бутылка из-под воды, заполненная металлической стружкой. Could have been a water bottle with some steel wool shoved into it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!