Примеры употребления "виконтом" в русском с переводом "viscount"

<>
Переводы: все25 viscount23 другие переводы2
"Графская дочь встречается с женатым виконтом"? "Earl's daughter in love tryst with married viscount"?
Я же говорил, чтобы меня не называли господином виконтом. I told you not to call me, viscount.
А как ваш дядя, виконт? And how's your Uncle, the viscount?
Виконт не останется, только племянник. The viscount is not staying, just the nephew.
Вообще-то говоря, я - виконт. Well, as a matter of fact, I'm a viscount.
Вы помните Виконта Ричарда Делакруа? You remember Viscount Richard Delacroix?
Мы все об этом осведомлены, Виконт. Indeed, we are well aware of this, Viscount.
Я думаю это Роберт, виконт Лотарингии. I believe that's Robert, the viscount of Lorraine.
Эсмонд, виконт Ротермир, владелец Дэйли Мэйл. Viscount Rothermere, he owns the Daily Mail.
Кенна, вы помните Роберта, виконт Лотарингии. Kenna, you remember Robert, the viscount of Lorraine.
Прибыли виконт Марби и лорд Деверо. Announcing Viscount Mabrey and Lord Devereaux.
Я имею в виду виконта Фресне. I mean the Viscount Fresnaye.
Известие о смерти виконта потрясло меня. The news of the viscount's death had annihilated me.
В паспорте говорится, что он - виконт Колин Кавендиш. Passport I D's him as viscount colin cavendish.
А ты не виконт Джеймс Эрл Теннисная Ракетка! And you're not Viscount James Earl Tennis Racquet!
Титул виконта означает, что он дворянин, а не аристократ. Uh, the title of viscount is that of a noble, Not a royal.
Мы не говорили вам, кем в действительности был виконт Кэвендиш. We never told you Where the viscount cavendish really came from.
И я ждала всю жизнь, чтобы встретить моего принца виконта. And I've waited my whole life To meet my prince - viscount.
Вчера им читала "Разрубленный виконт" (роман Итало Кальвино) и попросила сделать рисунки. Yesterday I read them "The Cloven Viscount" and asked to draw pictures.
Мне пришло в голову, что наша маленькая Анни должна выйти замуж за виконта Буршье. I was thinking, our little Annie should wed Viscount Bourchier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!