Примеры употребления "визу" в русском с переводом "visa"

<>
Я уже подал документы на визу. I already applied for a visa.
Сегодня я подам документы на визу. I am going to apply for a visa today.
Прошу вас, пожалуйста дайте мне визу. PLEASE give me a visa.
Сегодня я подам заявку на визу. I am going to apply for a visa today.
Вы не могли бы снова выдать мне визу? Could you please issue me a visa again?
Я делаю запрос на визу для моего информатора. I'm filing a visa request for my informant.
Сэр, перед поездкой в США, Вам нужно получить визу. Sir, before traveling to the US you need to apply for a visa.
Но мы поможем тебе расположиться, продлить визу, найти жилье. But we will help you get settled, extend your visa, find you an apartment close by.
Мы ввели единую туристическую визу, действующую во всех трех странах. We have put in place a single tourist visa valid in all three countries.
Талибанские власти впервые выдали визу мусульманке неафганского происхождения в июне 1999 года. The Taliban authorities issued the first visa to a non-Afghan Muslim woman in June 1999.
Вы должны иметь при себе действительный паспорт и визу для следующих стран. You require a valid passport and visas for the following countries.
Как-то раз я собрался навестить его, но фонд Шоа опротестовал мою визу. I tried to go visit him once but my travel visa was protested by the Shoah foundation.
На самом деле, отличное заявление, но, к сожалению, я не рассматриваю подачу документов на визу. Actually, it's an excellent claim, but unfortunately I can't consider a visa application.
чтобы получить шенгенскую визу, они должны доказать, что не являются преступниками или искателями нелегальной работы. they must prove that they are not criminals or job-poachers if they are to secure a Schengen visa.
Они никогда не получат въездную визу для посещения Сянгана и разрешения на продление своего пребывания там. They may not be granted entry visas for Hong Kong, nor are they allowed to extend their stay there.
Трой подал заявку, сделал паспорт и визу, чтобы поехать играть в мини - гольф в Южную Африку. Troy got his shots, applied for a passport and a visitor's visa to play mini golf in Johannesburg, South Africa.
При временном выезде из Грузии гражданин страны должен иметь визу на выезд в страну непосредственного назначения. At the time of temporary departure from Georgia citizens must have an exit visa to the country of immediate destination.
Даже граждан из стран с безвизовым режимом, имеющих Ближневосточные имена, просят получить визу для поездки в США. Even citizens from visa-free countries who have Middle Eastern-sounding names are being asked to obtain a visa prior to traveling to the US.
Для обеспечения доступа к рынкам в рамках четвертого способа поставок услуг было предложено ввести в практику " визу ГАТС ". The implementation of a “GATS visa” has been suggested to ensure market access for Mode four.
Сначала они делают тебе визу и покупают билет на самолет, потом принуждают к сексу за деньги чтобы заплатить долг. First they get you a visa and a plane ticket, then force you to become a sex slave to pay off your debt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!