Примеры употребления "видели" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все10003 see9821 can see1 lay eyes1 другие переводы180
Вы видели орхидею Утайшань Пиньинь? Are either of you familiar with the Wutai Pingtung orchid?
Видели сигнальную ракету, идем проверить. Responding to unknown distress flare, over.
Всё это мы уже видели. We’ve been here before.
Милорд, в замке видели Белоснежку. My lord, Snow White was spotted in the castle.
Вы не видели заказное письмо? Did you guys sign for a registered letter this summer?
Видели ли они, что происходит? Didn't they know what was happening?
Египтяне никогда не видели сельтерской. The Egyptians have never faced seltzer.
Сиди так, чтобы тебя не видели. You stay out of sight.
Не думаю, что видели, герр директор. I don't think you have, Herr Direktor.
Я спалился, Джона уже видели там. I'm fried, John's in play.
Вы когда-нибудь видели столько скворечников? Does this look sane to you?
В ком они видели своих врагов? Who were their enemies?
Мы, разумеется, все это уже видели. We have been here before, of course.
Господи, ребята, вы видели, сколько времени? Oh, crikey, guys, what time do you call this?
вы уже видели его на предыдущих примерах. You might recognize him from the previous demos.
Так, это последнее место, где видели Дэвиса. Well, this is Davis's last known location.
Вы вообще видели эти крюки для мяса? Did you get a load of those meat hooks?
Его видели, мой господин, на склонах Везувия. There has been a sighting, my liege, on the slopes of Vesuvius.
Вы видели новый половик у служебного лифта? You know the new doormat by the service elevator?
Вы сказали, что видели вчера этот сон? You said you had the dream again last night?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!