Примеры употребления "взяткодателем" в русском

<>
Переводы: все3 briber1 другие переводы2
У каждой взятки есть взяткодатель, и слишком часто взяткодателем является компания из развитой индустриальной страны или же кто-то, действующий от ее имени. Every bribe that is taken has a payer, and too often the bribe payer is a corporation from an advanced industrial country or someone acting on its behalf.
Отметив, что коррупция приобретает многообразные формы, г-н Ромашевский провел различие между " коррупцией на высоком и низком уровнях ", " активной и пассивной коррупцией " и " взяткодателем и взяткополучателем " и рекомендовал принимать санкции и меры, соответствующие характеру деяния. Noting that corruption takes a variety of forms, Mr. Romaszewski distinguished between high-level and low-level corruption, active and passive corruption, and the giver and taker of bribes and recommended that sanctions and measures correspond to the nature of the act.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!