Примеры употребления "взрыве" в русском с переводом "explosion"

<>
Сообщается о взрыве в деловой части Йоханнесбурга. Reports are coming in of explosion in downtown Johannesburg.
Поступают сведения о взрыве в центре Йоханнесбурга. Reports are coming in of an explosion in downtown Johannesburg.
Это тяжелый элемент, образующийся при термоядерном взрыве сверхновых. It's a heavy element produced in thermonuclear explosions of supernovae.
Хорошо, мы только что узнали о взрыве в доме Тори. All right, we just got word of an explosion at Tori's penthouse.
Если оно не задушит вас досмерти, вы наверняка погибните при взрыве. If that doesn't choke you to death, you'll surely die in the explosion.
Ты угнал луноход, проник в закрытую зону, выжил еще в одном взрыве. You stole a moon buggy, snuck into a crime scene and survived another massive explosion.
Около 70 процентов выброшенных при взрыве радиоактивных веществ выпали на территорию Беларуси. About 70 per cent of the radioactive fallout after the explosion landed on Belarus.
Но я подошел в последний момент так близко, при взрыве, и потом получил пулю. But I came so close lately, With the explosion, And then getting shot.
Например, европейская наблюдательная миссия неоднократно получала звонки в октябре о взрыве на железной дороге. For example, the European monitoring mission reportedly received a call last October about an alleged explosion on a railway line.
В мае этого года при взрыве в городе Каспийске террористы использовали заряды, купленные у российских офицеров. In May this year during the Kaspiisk city explosion terrorists used arms that were purchased from Russian Army officers.
Экономическая экспансия последних двух веков была основана на взрыве знаний о том, что можно сделать, и как. The economic expansion of the last two centuries has been based on an explosion of knowledge about what can be made, and how.
Мы обнаруживаем, что Джин выжил при взрыве судна, и его вынесло на берег, и он был спасен французами. We discover that Jin basically survived the explosion of the freighter and he washed up on the shore and was rescued by these French people.
При взрыве этой смеси возникает импульс высокого давления, который эффективно " уничтожает " взрыватели и приводит в действие взрывные устройства в районе поражения. The explosion of this mixture develops high pressure impulse which effectively “kills” fuses or sets off explosive devices in the affected area.
Но когда животные впервые разделились на виды около 542 (или более) миллионов лет назад при кембрийском эволюционном «взрыве», могло существовать еще большее количество разновидностей основных строений организмов. But when animals first diversified some 542m or more years ago in the Cambrian “explosion”, there may have been an even greater diversity of fundamental body plans.
В течение нескольких месяцев Тегеран спорил с представителями ядерного агентства по вопросу предоставления инспекторам доступа на военный объект в Парчине, где иранские ученые, как подозревает ООН, протестировали новый вид детонатора, используемый при взрыве ядерной бомбы. Tehran has sparred for months with the U.N. nuclear watchdog over whether inspectors can examine a military site known as Parchin, where Iran is believed to have tested a type of detonator used to trigger nuclear explosions.
И меня восхищает мысль о том, что, возможно, одна из ключевых мутаций, отбираемая тысячелетиями, повлиявшая на то, кто я есть, была вызвана частицей, зародившейся во взрыве сверхновой за пределами нашей галактики, столкнувшейся с ДНК моего далекого предка And I think it's quite wonderful to imagine that maybe one of the key mutations that was selected for over the millennia that led to some trait in ME was caused by some particle that began its life perhaps in a massive supernova explosion, perhaps outside our galaxy
Что еще хуже, агентство Fars уже не раз ссылалось на Whatdoesitmean.com. В частности, именно со ссылкой на сайт оно писало на днях о подземном ядерном взрыве в Японии, а также в этом и в прошлом году – о приказе Путина нанести по Саудовской Аравии удар, который, вероятно, должен полностью уничтожить эту страну. Worse, Fars News Agency has linked to the website on numerous occasions: recently about an underground nuclear explosion in Japan and several reports from this year and last about a Putin-ordered offensive that will probably destroy all of Saudi Arabia.
Почему же такой взрыв беспокойства? Why this explosion of concern?
Взрыв произошел в матрице охладителя. The explosion began at the intercooler matrix.
Произошел взрыв в пожарной части. There was an explosion at the firehouse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!