Примеры употребления "взрослые" в русском с переводом "adult"

<>
0800 111 0 550 (взрослые) 0800 111 0 550 (adults)
Спросите себя: Кто виноват? Взрослые. Ask yourself, who's responsible? Adults.
Взрослые тоже боятся нечистой силы. Adults also fear evil spirits.
Взрослые всё время врут детям. Adults lie to kids all the time.
Чему взрослые могут научиться у детей What adults can learn from kids
Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют. Babies play, kids play, adults play.
Эти взрослые работают над своими проектами. These adults, they're working in their field.
Ужас, какие хмурые взрослые в наши дни. And Christ how sulky adults are.
У меня честные, полные любви, взрослые отношения. I'm in a committed, loving adult relationship.
Но взрослые теряют способность воспринимать эту статистику. But we as adults are no longer absorbing those statistics.
• Дети гораздо больше облучаются сверхвысокими частотами, чем взрослые. • Children absorb a greater amount of microwave radiation than adults.
Взрослые могут отличать молодежь, а молодежь узнает взрослых. The adults can recognize the juveniles; the juveniles can recognize the adults.
Такой маленький мальчик не должен вести взрослые речи! Such little boy shouldn't be talking like an adult!
Но взрослые клетки - это вам не эмбриональные клетки, But adult stem cells are not embryonic stem cells.
Но сложно переломить наши привычки, наши взрослые привычки. But itв ™s hard to break our habits, our adult habits.
У вас когда-нибудь были серьезные взрослые отношения? Have you ever had any loving adult relationships?
В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки. We also have adult stem cells throughout our body.
Дети нарушают законы так же, как и взрослые, Майк. I mean, kids break the law same as adults, Mike.
И, кстати, не только взрослые в наше время перерабатывают. It's not just, though, these days, adults who overwork, though, is it?
На рассвете из личинок начинают появляться первые взрослые подёнки. At dawn the first adult midges start to break out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!