Примеры употребления "взлетный вес" в русском

<>
Предположительно, его максимальный взлетный вес составит 112 тонн — примерно как у пассажирского В-757. It is expected to have a maximum gross take-off weight of about 250,000lbs — about the size of a Boeing 757 airliner.
Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес. It's too bad that I don't need to lose weight.
Две паровые катапульты, взлетный трамплин и четыре комплекта тормозных канатов создавали на «Ульяновске» оживленную палубу. Ulyanovsk’s two steam catapults, ski-jump and four sets of arresting cables would have created a bustling flight deck.
Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес. The board is strong enough to bear the weight.
Его мнение имеет вес. His opinions carry weight.
Простите, но вам надо доплатить за лишний вес. I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
Его вес натянул веревку. His weight strained the rope.
Вейд поднимает ещё больший вес. Wade lifts heavier weights than that.
Мне нужно потерять вес, вот я и на диете. I have to lose weight, so I'm on a diet.
Этот аргумент имел для него вес. The argument weighed with him.
Вы потеряли вес? Have you lost weight?
Последнее время я набираю вес. I am putting on weight these days.
Ты, кажется, набрал некоторый вес. You seem to have gained some weight.
Не важно как много она ест, она не набирает вес. No matter how much she eats, she never gains weight.
Стены поддерживали весь вес крыши. The walls supported the entire weight of the roof.
У Вас уменьшился вес? Have you lost weight?
С изменением рациона питания люди набирают вес, но самолетные сиденья кардинально не изменились. As diets change, people get bigger but plane seating has not radically changed.
Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг. The rocket was designed as a two-stage rocket, with a total length of 510 cm and a launch weight of 32.5 kg.
При этом сборная России вела 2-0 после чистой победы Хан-Магомедова и волевой - Дениса Ярцева (вес до 73 кг). Moreover, Team Russia was leading 2-0 after the clean fight victory of Khan-Magomedov and the comeback win by Denis Yartsev (in the 73kg class).
Она сама чувствовала свинцовую тяжесть, но вес его горя удивил ее. She felt leaden herself, but the weight of his grief surprised her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!