Примеры употребления "вечные" в русском

<>
Переводы: все178 eternal138 endless5 perpetually3 другие переводы32
Если Веды вечные, тогда мне не будет никакого вреда If Vedas are Eternal, then no harm shall come to me
Теперь я обречён на вечные скитания. Now endless journeys lie before me.
После всего, ты оставил вечные попытки спасти душу Ника. After all, you've abandoned your eternal effort To save nik's soul.
Что мог такого натворить слон, чтобы заслужить проклятие на веки вечные? What could an elephant possibly do that would cause him eternal damnation?
Имеем мы обычаи свои, заветы отцов и приданья вечные, и вещий сон в тени этих лесов, и шепот трав весенних в лугах, на полянах. We have our customs, father's percepts and eternal heritage, and the prothetic dream in the shadow of these forests, and whisper of grass in Spring on fields, on meadows.
А 20 лет назад мы сняли фильм под названием "Вечные враги", где нам удалось запечатлеть эти необычные, сложные отношение между двумя видами - львами и гиенами. And 20 years ago, we did a film called "Eternal Enemies" where we managed to capture this unusual disturbing behavior across two species - lions and hyenas.
Там, он описал «глубокое покаяние в своем сердце», когда он посетил мемориал американских солдат, погибших во Второй мировой войне, которым он предложил свои «вечные соболезнования». There, he described a “deep repentance in his heart” when he visited a memorial to American soldiers who died in World War II, to whom he offered his “eternal condolences.”
Сегодня мы чествуем стойкость еврейского народа и наши вечные узы с землей Израиля, где по прошествии многих лет страстного желания обрести родину и многих лет томления на чужбине мы обрели свою родину. Today, we celebrate the resilience of the Jewish people and our eternal bond to the land of Israel, where after so many years of yearning and longing in exile, we merited the return to our homeland.
Но по мере того, как в Латинской Америке становится все больше левых правительств – в настоящее время в Бразилии, Чили, Венесуэле, Уругвае и частично Аргентине, и возможно, в Мексике, Боливии и Никарагуа в ближайшем будущем – почему их не должны касаться вечные беды в регионе. But, as Latin America’s left claims more governments – today in Brazil, Chile, Venezuela, Uruguay, and partly Argentina, and perhaps Mexico, Bolivia, and Nicaragua in the near future – there is no reason why it should be immune from the region’s eternal ills.
Помни, что молодость - не вечна. Keep in mind that youth is not eternal.
Был вечен Ты, наш добрый Бог, Вовеки неизменный. From everlasting Thou art God, to endless years the same.
Мне жаль, что ты превратился в вечного нытика. I'm sorry that you are this perpetually crabby jerk now.
Вечна, постоянна, бессмертна только переменчивость. Change alone is eternal, perpetual, immortal.
Человек и правда может создать вечный огонь и свет. It is in effect capable of produce endless fire and light.
Так вот, многие из присутствующих могут возразить, что понятие "благого самочувствия" на самом деле не определено и, по всей видимости, будет вечно подвергаться пересмотру. Now, many of you might worry that the notion of well-being is truly undefined, and seemingly perpetually open to be re-construed.
На нужна мне вечная слава. I don't want eternal glory.
Гленн Гринуолд (Glenn Greenwald) предполагает, что наши действия за рубежом — вечная грубость и вечное стремление мстить — играют на руку нашим врагам и помогают им набирать сторонников в свои ряды. Glenn Greenwald suggests that our actions overseas in stepping on toes and exacting endless revenge have played into the hands of our enemies and helped them recruit.
И несмотря на это, более миллиарда человек все еще живут в условиях крайней нищеты и продолжающейся из поколения в поколение вечной борьбы с голодом и болезнями, которые можно предотвратить. Yet, over a billion people still live in abject poverty and struggle perpetually and intergenerationally with hunger and disease, both of which are preventable.
Может, так пылает вечное пламя? Is this burning an eternal flame?
Гленн Гринуолд (Glenn Greenwald) предполагает, что наши действия за рубежом — вечная грубость и вечное стремление мстить — играют на руку нашим врагам и помогают им набирать сторонников в свои ряды. Glenn Greenwald suggests that our actions overseas in stepping on toes and exacting endless revenge have played into the hands of our enemies and helped them recruit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!