Примеры употребления "вечерний" в русском с переводом "night"

<>
Это всего лишь вечерний гриль. It's just grill night.
Вечерний самая важная ночь моей жизни. Tonight's the most important night of my life.
Положение трудового законодательства (S162, 2), разрешающее мужчинам переходить на вечерний режим работы для прохождения обучения или профессиональной подготовки, будет пересмотрено в связи с тем, что оно является дискриминационным в отношении женщин и служит барьером для их участия в программах нетрадиционной профессиональной подготовки. The Provision in the Labor Act (S162, 2) to accommodate males in night-time employment for the purposes of apprenticeship or vocational training will be reviewed to the extent that it is discriminatory against females and a barrier to their entry into non-traditional training.
Команда Вечерней Средней Школы впереди. Team Community College Night School is in the lead.
Я исполнительный продюсер Вечерних новостей. I'm the executive producer of News Night.
Я заместитель продюсера Вечерних новостей. I'm an associate producer at News Night.
Вы знаете, эта вечерняя программа. You know, the Night Watch program.
Я вообще учился в вечернюю смену. I got my law degree at night school.
И вплоть до вечернего отхода ко сну. Till our head hits the pillow at night.
Потому что мы отправляемся в вечернее отделение. Because we're going to night school.
Вот чему мы учим в вечерней школе. This is what we teach in the night schools.
Ну, я наслаждался моментом, послеобеденной вечерней баночки. Well, I was taking a moment to enjoy my after-dinner night cap.
Она ходила пару раз на вечерние занятия. Uh, she took a couple night classes.
Я ходила на вечерние занятия по Гогену. I took a night school class on Gauguin.
Вечернее фондю с Алексис, но я отослал чек. Fondue night with Alexis, but I did send a check.
Но я учусь на вечернем отделении, так что. But I'm going to night school to get my degree, so.
Я исполнительный продюсер Вечерних Новостей с Уиллом МакЭвоем. I'm the executive producer of News Night with Will McAvoy.
Мы стали думать о создании вечерней школы для детей. So we thought of starting a school at night for the children.
Я даже пошёл в учителя, хотя это вечерние занятия. I did just start teaching for the first time though last night.
Вечерняя школа в Тилонии позволила более 75,000 детей учиться. Because the night schools of Tilonia, over 75,000 children have gone through these night schools.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!