Примеры употребления "весь мир" в русском с переводом на английский

<>
Весь мир спит крепким сном. The whole world is sleeping.
На это рассчитывает весь мир. The entire world is counting on it.
Так сказать, весь мир наблюдает. In a manner of speaking, the whole world's watching.
Как будто он загипнотизировал весь мир. It's as if he's mesmerised the entire world.
Весь мир был лежал передо мной. The whole world was laid out for me.
Весь мир сможет сбросить сюда человеческую нечисть. For the entire world to dump its human waste in.
Так, теперь у нас весь мир. Now here we have the whole world.
Затем разразился финансовый кризис, пугая весь мир. Then the financial crisis erupted, scaring the entire world.
Весь мир уменьшился до ее верных глаз. My whole world diminishes to her faithful eyes.
Кроме того, мы должны смотреть на весь мир. Moreover, we have to look at the entire world.
Весь мир знает, что он снимает проституток. The whole world knows he shags hookers.
Озлобилась она на весь мир, окаменело ее сердце. She became angry at the entire world, her heart turned to stone.
Весь мир может охотиться за этими преступниками. The whole world can hunt these criminals down.
Действительно, от ослабления многосторонней системы торговли проиграет весь мир. Indeed, the entire world is the loser if the multilateral trade system is weakened.
Они уничтожают весь мир, квартал за кварталом. They're ruining the whole world, one block at a time.
Весь мир серьезно заинтересован тем, куда заведут эти нити. The entire world has a massive interest in where these threads lead.
Весь мир знает о существовании этого спора». The whole world knows that there is a dispute.”
Они нанесли на карты в трех масштабах почти весь мир. They had mapped nearly the entire world at three scales.
Амбициозный план Facebook: подключить к сети весь мир Inside Facebook’s Ambitious Plan to Connect the Whole World
Весь мир осознает риск, которому его может подвергнуть ядерный Иран: The entire world knows the risk posed by a nuclear Iran:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!