Примеры употребления "весною" в русском

<>
Переводы: все839 spring839
Весною земля проснется, родит ягоды, жито, цветы чудные. In Spring the earth will wake up, give birth to berries, grain, wonderful flowers.
Море Росса особенно важно тем, что большая часть его покрыта паковым льдом, который тает весною и летом, и тем самым обеспечивает огромным количеством планктона и криля прибрежную экосистему, которая до недавних пор была практически целинной. But what makes the Ross Sea important is the vast sea of pack ice that in the spring and summer provides a wealth of phytoplankton and krill that supports what, till recently, has been a virtually intact near-shore ecosystem.
Тебе нравится весна или осень? Do you like spring or autumn?
«Арабская весна» и «Западная зима» The Arab Spring and the Western Winter
Весна - мое любимое время года. I like spring the best of the seasons.
«Арабская весна»: время действовать Европе The Arab Spring and Europe’s Turn
Стихотврение называется "Весна и Осень". And the poem is called, "Spring and Fall."
Сборник поэзии "Весна и хаос" Poetical Works "Spring and Chaos"
Мирный процесс и арабская весна The Peace Process and the Arab Spring
Когда приходит весна, становится теплее. When spring comes, it gets warms.
Отсюда и название "Тихая весна". Thus the title "Silent Spring."
Хотим, чтобы сериал вышел весной. We wanted to get these on air for spring.
Весной я посажу здесь голубику. Next spring I'll set out some blueberry bushes.
Весной 2013 года эксперименты продолжат. In spring 2013, experiments will continue.
Весной мы сбрасываем зимнюю кожу. We all saw spring as the time to shed our winter skin.
Что случилось с «Арабской весной»? Whatever happened to the “Arab Spring”?
Вам весной не становится веселее? Don't you get a sprightly in the spring?
Они обычно стригут овец весной. They usually shear sheep in spring.
Почему экономисты проглядели Арабскую весну Why Economists Missed the Arab Spring
Вот что происходит каждую весну. This is what happens every spring.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!