Примеры употребления "весеннему" в русском

<>
Переводы: все210 spring210
К весеннему посевному сезону среди фермеров были распределены удобрения, семенной картофель, семена кукурузы и других культур, а также овощные наборы. Fertilizers, seed potatoes, maize and other seeds, as well as vegetable kits, have been distributed to farmers for the spring sowing season.
В решениях Международной конференции по финансированию развития 2002 года ежегодному весеннему специальному заседанию высокого уровня Совета с участием бреттон-вудских учреждений в осуществлении последующей деятельности в связи с Конференцией отводится особая роль. The follow-up to the 2002 International Conference on Financing for Development identified a specific role for the Council's annual spring special high-level meeting with the Bretton Woods institutions in the follow-up to the Conference.
специальные группы экспертов по следующим вопросам: подготовка к весеннему совещанию Экономического и Социального Совета с представителями бреттон-вудских учреждений (2); подготовка к диалогу в рамках Генеральной Ассамблеи на высоком уровне (1); подготовка к этапу заседаний Экономического и Социального Совета высокого уровня (2); Ad hoc expert groups on: the preparations for the spring meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions (2); the preparations of the General Assembly high-level dialogue (1); preparations for the high-level segment of the Economic and Social Council (2);
Это часть нашей весенней коллекции. It's part of our spring collection.
Весенние каникулы - самое лучшее время. Spring break is the greatest time ever.
"Весенние каникулы 1990, Новый Орлеан". Spring break, 1990, New Orleans.
Как прошли твои весенние каникулы? How was your spring break?
Я копила на весенние каникулы. I'm saving up for spring break.
Весенние цветы ярки и полны жизни. Spring flowers are colorful and lively.
Весенние каникулы заканчиваются в эти выходные. South padre spring break season ends this weekend.
Она была права на весенних каникулах. She was right during spring break.
Я намерен поработать на весенних каникулах. I'm going to work during the spring vacation.
Она только что выпустила весеннюю коллекцию. She just launched a spring collection.
Ты можешь съесть половину моего весеннего ролла. You can have half of my spring roll.
Я собиралась купить целый весенний гардероб, Линк. I was going to buy a whole spring wardrobe, Link.
Свет особым весенним днём двенадцать лет назад. The light on a particular spring afternoon twelve years ago.
На весенних каникулах Маршалл решил меня навестить. And Marshall was coming to visit over spring break.
Я должна закончить это до весенних каникул. I have to get it done before spring break.
Это была ужасная идея для весенних каникул. That was a terrible spring break idea.
Знаешь, Для "Весенней Вечеринки" студенты собираются вместе и. You know, Spring Fling is a time for students to gather and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!