Примеры употребления "вес раствора" в русском

<>
Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес. It's too bad that I don't need to lose weight.
Конечно, нельзя полностью отрицать возможность существования „странной жизни“ на основе альтернативного раствора; однако вода наилучшим образом подходит для Марса, так как земная среда гораздо больше похожа на марсианскую, чем на любую другую из планет нашей солнечной системы». “While one can never absolutely deny the possibility of ‘weird life’ based on an alternative solvent, water is particularly favorable for Mars because the environment of Earth has been more similar to that of Mars than that of any other planet in our solar system.”
Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес. The board is strong enough to bear the weight.
Он проводит клинические испытания с подачей холодного солевого раствора в клинике Балтимора, пытаясь помочь пациентам с тяжелыми травмами. Тишерман надеется продолжить свои исследования как минимум до осени 2018 года, а может, и дольше. He is performing a clinical trial of this cold saline replacement technique in critically injured trauma victims in Baltimore, and he expects the study will last at least until the fall of 2018 and possibly later.
Его мнение имеет вес. His opinions carry weight.
Мне нужна колба для ферментации и пара упаковок 50% раствора декстрозы. I need a fermentation flask and a few bags of 50% dextrose solution.
Простите, но вам надо доплатить за лишний вес. I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
Они также протёрли маски чем-то вроде раствора отбеливателя. They also wiped down the masks with some sort of bleach solution.
Его вес натянул веревку. His weight strained the rope.
Я обнаружил, что необходимо закапывать их в глаза в виде раствора. I discovered I needed to, uh, absorb them in solution through the eyes.
Вейд поднимает ещё больший вес. Wade lifts heavier weights than that.
Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора? Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?
Мне нужно потерять вес, вот я и на диете. I have to lose weight, so I'm on a diet.
Я бы хотел попытаться форсировать насыщение кислородом введением раствора в легкие. I'd like to try forcing an oxygen-rich slurry into your lungs.
Этот аргумент имел для него вес. The argument weighed with him.
Немного раствора царской водки, полировка, и вуаля. A little medium - strength aqua regia, some polish, and voilá.
Вы потеряли вес? Have you lost weight?
Смесь солевого раствора и соединений с высоким PH. A mixture of salination with some high p H compounds.
Последнее время я набираю вес. I am putting on weight these days.
Это смесь физиологического раствора и желатина. It's a mixture of saline and gelatin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!