Примеры употребления "верю в любовь" в русском с переводом на английский

<>
Но я верю в любовь и в то, что геям не уготована дорога в ад. But I believe in love and not saying someone is going to hell for being gay.
Больше всего на свете я верю в любовь. Above all things, I believe in love.
Я верю в Рождество, я верю в любовь. I do believe in Christmas I believe in love.
Я верю в то, что некоторые люди лучше подходят друг другу, чем остальные, я верю в любовь, но. I believe that certain people are more suited for each other, but.
Я верю в любовь с первого взгляда. I believe in love at first sight.
Незамужняя женщина, и я верю в любовь. Single lady, and I do believe in love.
Я не верю в любовь с первого взгляда, потому что мне даже не нужно было на тебя смотреть, чтобы понять, что я хочу провести вечность с тобой. I do not believe in love at first sight because I didn't even need to see you to know that I wanted to spend forever with you.
Слушай, я ценю чернила, но я действительно не верю в любовь, и по правде говоря, я даже не любитель мексиканской еды. Listen, I appreciate the ink, but I don't really believe in love, and truth be told, I'm not even a fan of Mexican food.
Я не верю в любовь. I don't believe in love.
Знаешь, а я верю в любовь. You know, I do believe in love.
Я верю в любовь. I believe in love.
Потому что я верю в любовь. Because I believe in love.
Но я верю в любовь и правильные поступки. But I believe in love and doing the right thing.
Да, но я - романтик и верю в любовь с первого взгляда. Yes, but I'm a romantic and I believe in love at first sight.
Ну, я просто верю в любовь с первого взгляда. Well, I believe in love at first sight.
Но вообще-то я верю в любовь. I actually do believe in love.
Я не верю в любовь, Катерина. I do not believe in love, Katerina.
Она превращает обычный прием пищи в праздник, посредственные отношения - в любовь до гроба, а обычного мужа - в вашего героя. It turns an ordinary meal into a feast, an average relationship into a lifelong romance and an ordinary husband into your hero.
Я верю в тебя. I believe in you.
И как же я могу доверять человеку, который больше не верит в любовь? How am I supposed to trust a man who no longer believes in love?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!