Примеры употребления "вершины" в русском с переводом "top"

<>
Мы доехали до самой вершины. We rode all the way to the top of the hill.
Наконец мы достигли вершины горы. At length, we reached the top of the mountain.
Наконец, мы достигли вершины Фудзи. We finally reached the top of Mt. Fuji.
Рассел, это Билли с вершины. Russell, this is Billi from the top.
Наконец, они достигли вершины горы. At last, they reached the top of the mountain.
Я прогулялся от вершины холма. I walked from the top of the hill.
Ну, я почти добрался до вершины. Well, I almost got to the top.
Я хочу добраться до вершины засветло. I want to get to the top before dark.
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Чудовище лежало на скале у вершины горы. A monster lays on a rock near the top of the mountain.
Пирамида должна функционировать от основания до вершины. They need a functioning pyramid from the base all the way to the top.
Торговля с использованием двойной вершины: метод второй Trading the double top: method two
Но когда достигаешь вершины, открывается чудесный вид. But once you reach the top, the view is amazing.
Торговля с использованием двойной вершины: метод первый Trading the double top: method one
Только до вершины холма и сразу же обратно. To the top of the hill and straight back again.
После этого я хотел бы произнести речь с вершины холма. Then I wanna make a speech from the top of the hill.
Вы можете попрактиковаться в нахождении двойной вершины в следующих заданиях: You can practice how to spot double top patterns in the following exercises:
Безусловно, это поможет покорять ему новые вершины!», - прокомментировал Игорь Волков. Unconditionally, it will help him / her to reach the new tops!” – Igor Volkov commented.
Так эволюция, двигаясь на дарвиновском естественном отборе, достигает вершины Горы Невероятной. So evolution, driven by Darwin's motor of natural selection, gets us to the top of Mount Improbable.
Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы. After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!