Примеры употребления "вертикальное разобщение" в русском с переводом на английский

<>
Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти. Tango is the vertical expression of horizontal desire.
и дезагрегирование - разобщение ЕС посредством двусторонних сделок. and disaggregation - dividing the EU through bilateral deals.
Входя в вертикальное пике, летчики Юнкерсов снижали скорость, задействуя аэродинамические тормоза. In vertical dives, the Ju 87 pilots kept airspeed under control by deploying air brakes.
Вертикальное выравнивание Vertical Alignment
Вертикальное выравнивание текста подписи внутри контейнера. The vertical alignment of the caption text within its container.
Фактически, у нас скорость машины уравнялась скоростью футбольного мяча, и мы получили идеальное вертикальное падение. We actually got the speed of the car To match the speed of the soccer ball, And we got a perfect straight-down drop.
Дамы и господа, мы начинаем снижение над Лас-Вегасом, пожалуйста, убедитесь, что откидные столики убраны, а спинки кресел приведены в вертикальное положение. Ladies and gentlemen, as we start our final descent into Las Vegas, please make sure your tray tables and seat backs and are in their full, upright position.
Посмотри на перфорацию, вертикальное растяжение вдоль подушечки. Look at the perforations, vertical stretching along the pad.
Если уплотнение вертикальное, то когда оно набухает, а весной оттаивает, это может оказаться хорошим подспорьем. With a vertical zone, when compaction swells out, and then it breaks up in the spring, then you can actually get a little bit of help.
Они поставят твой откидной столик полностью в вертикальное положение. They'll get your tray table in its full upright position.
Все снимите очки и поставьте кресла в вертикальное положение. Take off your eyeglasses and return your seats to their upright position.
Приведите спинки сидений и столики в вертикальное положение, потому что мы взлетаем! Put your seatbacks and tray tables up 'cause we're about to take off!
Пожалуйста, приведите ваши столы для подносов и кресла в вертикальное положение. Please put your tray tables and your seat backs in the upright position.
Пожалуйста приведите спинки кресел и столики в вертикальное положение. Please bring your seat backs and tray tables to their upright and locked position.
Чтобы задать горизонтальное и вертикальное положение таблицы, расстояние от окружающего текста и другие параметры в разделе Обтекание текстом, щелкните Размещение и задайте необходимые параметры. To set the horizontal and vertical position of the table, the distance from surrounding text, and other options, under Text Wrapping, click Positioning, and then choose the options that you want.
Повторяйте шаги с 6 по 11, пока вертикальное положение чека и копий квитанции не будет удовлетворительным. Repeat steps 6 through 11 until you are satisfied with the vertical position of the check and slip copies.
Обратите внимание на вертикальное форматирование колонтитула. Это связано с макетом, который используется для титульного слайда. Note that the vertical formatting here is determined by the layout for this title slide.
С помощью формы Выходная форма чека можно настроить вертикальное положение всего макета чека по умолчанию на странице. The Check layout form controls the vertical position of the whole default check layout on the page.
В разделе Вертикальное выравнивание выберите параметр выравнивания для содержимого ячейки — Сверху (значение по умолчанию), По центру или Снизу. Under Vertical alignment, choose an alignment option for the cell contents — Top (the default alignment), Center, or Bottom.
Поэтому следующее, что мы должны были выяснить - как удалить кислород. Это мы и сделали, построив вот такое вертикальное отделение, в которое уходила часть воды и там насыщалась углекислым газом до того, как снова поступить в систему. So the next thing we had to figure out was how we could remove the oxygen, which we did by building this column which circulated some of the water, and put back CO2, which we did by bubbling the system before we recirculated the water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!