Примеры употребления "веришь в любовь" в русском с переводом на английский

<>
Ты не веришь в любовь? You don't believe in love?
Ты пока еще веришь в любовь. You still believe in love.
Эйвери, ты веришь в любовь с первого взгляда? Avery, do you believe in love at first sight?
Смысл жить, если не веришь в любовь? If you don't believe in love, what's the point of living?
Не будешь играть на лютне, если не веришь в любовь. You don't play the lute and not believe deeply in love.
Ты веришь в любовь с первого взгляда? Do you believe in love at first sight?
Я знаю, ты веришь в любовь. I know you believe in love.
Если ты не веришь в любовь, значит, когда-то ты любила, и обожглась. If you don't believe in love, it's because you have been in love and you got burned.
Я думала, ты не веришь в любовь. I thought you didn't believe in love.
Веришь в любовь с первого взгляда? Do you believe in love at first sight?
Она превращает обычный прием пищи в праздник, посредственные отношения - в любовь до гроба, а обычного мужа - в вашего героя. It turns an ordinary meal into a feast, an average relationship into a lifelong romance and an ordinary husband into your hero.
Ты правда веришь в приведения? You really believe in ghosts?
Но я верю в любовь и в то, что геям не уготована дорога в ад. But I believe in love and not saying someone is going to hell for being gay.
Ты действительно веришь в то, что ты - Портовый убийца? Do you really believe that you are the Gig Harbor Killer?
И как же я могу доверять человеку, который больше не верит в любовь? How am I supposed to trust a man who no longer believes in love?
Ты не веришь в то, во что веришь, Ксения? Don't you believe in what you believe in, Xenia?
Великодушная, она верит в любовь и силу мечты. She believes in love and the power of dreams.
Ты не веришь в версию Тэмми? You don't believe Tammy's version?
Хочешь знать, почему ты не можешь поверить в любовь? Want to know why you don't believe in love?
Скажи, а ты веришь в искусственное оплодотворение? Say, do you believe in artificial insemination?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!