Примеры употребления "верите" в русском с переводом "believe"

<>
А Вы верите в предчувствие? Do you believe in presentiment?
- Вы действительно верите в это? Do you really believe this?
Верите ли Вы в привидения? Do you believe in ghosts?
Вы верите в единого бога? Do you believe in the one God?
Вы верите мне, дети Господни? Do you believe, my fellow children of God?
Вы верите в существование бога? Do you believe in the existence of God?
Что вы не верите в несчастья? What, you don't believe in jinxes?
Вы верите в невиновность Леонарда Воула? Do you believe Leonard Vole is innocent?
Насколько вы верите в людей-кошек? How much do you believe about the cat people?
Вы правде верите в эту чепуху? Do you believe that tripe?
Вы верите в успех вашего проекта? You believe you're going to be successful in this project?
Вы верите тому, что он сказал? Do you believe what he said?
Теперь вы верите в ясновидцев, мистер Траутмэн? Do you believe in psychics now, Mr. Troutman?
Если не верите мне, спросите у Сэма. If you don't believe me, just ask Sam.
Верите или нет, но даже - внутренних органов. Believe it or not, even with internal viscera.
Вы верите в любовь с первого взгляда? Do you believe in love at the first sight?
Только не говорите, что верите в призраков. Don't tell me you believe in wraiths.
Позвоните моему врачу, если не верите мне, ладно? Call my doctor if you don't believe me, all right?
Вы верите в буквальную трактовку наших священных текстов? Do you believe in the literal interpretation of our sacred text?
Она использует то, во что вы уже верите. It harnesses something you already believe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!