Примеры употребления "верил" в русском с переводом "believe"

<>
Я не верил своим ушам. I could not believe.
Ньютон определённо в это верил. Newton certainly believed that.
Он верил в спортивное мастерство, честность! He believed in sportsmanship, integrity!
Никогда не верил, мамочка, душечка, голубушка! I never believed it, mama darling!
Я всегда верил в ваш гений. I've always believed in your genius.
Я никогда не верил в войны. I have never believed in wars.
Я всегда верил в свою счастливую звезду. I've always believed in my lucky star.
До этого я не верил в любовь. I didn't believe in love before.
Другими словами, Чарльз Дарвин верил в групповой отбор. In other words, Charles Darwin believed in group selection.
Ваш возница верил, что видел мертвецов, которые шли. Your driver believed he saw dead men, walking.
Он верил, что это было телепатической связью мёртвых. He believed it was a telepathic communication from the dead.
Раньше я верил в милосердного и справедливого Бога. I used to believe in a just and merciful God.
Я верил фотографам, как и миллионы других американцев. I believed the photographers, and so did millions of other Americans.
Эйнштейн не верил, что они существуют в реальности. He did not believe they existed in nature.
И всё, во что я верил, теряет своё значение. And eveything I ever believed in fades to nothing.
Я никогда на самом деле не верил в наследие. You know, I never really believed in legacy.
Я верил фотографам, также как и миллионы других американцев. I believed the photographers and so did millions of other Americans.
Он верил, что можно в действительности каталогизировать человеческое лицо. He believed that he could, in fact, catalog the human face.
В этом я был педант, я верил в это. So I was a stickler for that. I believed in that.
Ты никогда не верил невнятный лепет, и я тоже. You've never believed in that psychobabble, and neither do I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!