Примеры употребления "венчанием" в русском с переводом на английский

<>
Папа, мама планирует огромную свадьбу с венчанием. Mother's planning on a big church wedding.
Я думаю, что это будет лучшим венчанием в истории города. I expect it to be the finest church wedding in the city's history.
Эдуард Длинноногий, король Англии, наблюдал за венчанием старшего сына, который был наследником трона. Edward the Longshanks, King of England, supervised the wedding of his eldest son, who would succeed him as king.
У нас было тайное венчание. We had a secret wedding.
Он, кстати, предложил провести венчание. He actually offered to officiate the wedding.
Он не появился на венчании. He didn't show up at the wedding.
Вы просите нас отложить срок венчания? You're telling us to delay the wedding?
Я надеялась, что Синтия приедет на венчание. I was hoping Cynthia would be here for the wedding.
Дай угадаю, тайное венчание в нашей часовне? Let me guess, a secret wedding in our chapel?
Настоящее венчание с песнями и цветами повсюду. A real wedding ', with lots of singing and flowers.
Жаль, мисс Киркпатрик не будет на венчании. Pity Miss Kirkpatrick will miss the wedding.
Итак отче Ров вчера провел два венчания. So father rowe, he officiated two weddings yesterday.
Тогда они остановят венчание и проведут изгнание духов. Then they'll stop the wedding and exorcise me.
Да и через две недели проведем церемонию венчания. Yes, we'll have the wedding two weeks from today.
В этот раз, думаю, никакого венчания в церкви. Not a church wedding, I would imagine, this time.
Я попрошу руки Мелиссы на венчании, когда все кончится. I'm gonna propose to Melissa at your wedding.
Венчание в церкви является еще одним способом вступления в брак. Religious weddings are also another way in which couples can get married.
И никто не знает, почему она не пришла на венчание сегодня. And no one knows why she didn't show up to the wedding today.
Ерунда, будет венчание с приглашениями, с подружками невесты и с цветами. We'll have a church wedding with ushers and bridesmaids and flowers.
Как подсказала Элизабет, именно эти строки, мы использовали на нашем венчании. As Elisabeth pointed out to me, it's a verse that we used on our wedding day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!