Примеры употребления "величайших" в русском с переводом "great"

<>
Возможно, один из величайших бойцов всех времён. Probably one of the greatest pressure players of all time.
Несколько величайших научных умов озадачены сливной трубой. Some of the greatest minds in science baffled by a drain pipe.
Это один из величайших плодов человеческого ума. It's one of the great products of the human mind.
Один из величайших гоночных автомобилей когда-либо созданных. One of the greatest racing cars ever made.
Он считается одним из величайших в мире ученых. He's considered to be one of the greatest scientists in the world.
Храм Богородицы - один из величайших памятников раннего христианства. The Church of the Mother of God is one of the greatest monuments of early Christianity.
Так заканчивается хроника одного из величайших игроков спорта. So ends the chronicle of one of the greatest ever to play the sport.
Братья, поприветствуйте одного из величайших иллюстраторов нашего времени. Brothers, welcome to Kells one of the great illuminators of our times.
Даже после величайших катастроф двадцатого века рынки быстро стабилизировались. Even after the greatest calamities of the twentieth century, markets bounced back fairly quickly.
Что носит имя Одного из величайших благодетелей нашего города. That bears the name of one of our city's greatest benefactors.
На наших глазах происходит одно из величайших событий в истории. One of the greatest events in history is taking place before our very eyes.
Это принадлежало Хуану Бельмонте, Величайших тореадор из когда-либо живших. This belonged to Juan Belmonte, the greatest bullfighter who ever lived.
Клэренс Дэрроу, один из величайших юристов в истории, однажды отметил. Clarence Darrow, one of history's greatest lawyers, once noted.
Твой прапрадедушка совершил одно из величайших открытий в истории человечества. Your great-great-grandfather made one of the greatest discoveries in the history of mankind.
Агнес де Милль - одна из величайших хореографов в нашей истории. Agnes de Mille is one of the great choreographers in our history.
Попеску называет эту загадку «одним из величайших неизвестных в физике». Popescu calls this “one of the greatest unknowns in physics.”
Зеленая революция считается одним из величайших успехов в истории экономического развития. The Green Revolution is considered one of the great successes in the history of economic development.
1 января умер Дерек Парфит, один из величайших философов моего поколения. On January 1, Derek Parfit, one of the greatest philosophers of my generation, died.
Один из величайших автогонщиков в мире, Аэртон Сенна, умер после аварии. One of the world's greatest motor racing drivers, Ayrton Senna, 'has died after a crash.
Стамбул, расположенный на западе Турции, является одним из величайших городов Европы. Istanbul, in western Turkey, is one of Europe’s great cities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!