Примеры употребления "ведущий специалист отдела кадров" в русском с переводом на английский

<>
В 2004 году г-жа Лаура Наркаускайте, специалист по расстройствам, обусловленным наркотической зависимостью, из Государственного центра охраны психического здоровья и г-н Вальдемарас Кулеша, главный специалист Отдела здравоохранения Департамента тюрем, организовали семинар на тему " Распознавание физических и психических симптомов применения пыток ". In 2004, a seminar on the topic “Recognition of Physical and Psychological Symptoms of Torture” was conducted by Laura Narkauskaitė, specialist in addictive disorders at the State Mental Health Centre, and Valdemaras Kulieša, chief specialist at the Health Care Division of the Prison Department.
Для установления авторства картины был привлечён ведущий специалист. A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров. I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
Он ведущий специалист области нейрохимии. He's a leading light in the field of neurochemistry.
Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал. White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General.
Доминго Кавальо - ведущий специалист и советник Менема по вопросам экономики - понимал все это и пришел к заключению, что единственным выходом из положения было решительное сокращение размера правительственного аппарата. Domingo Cavallo, Menem's economic guru, saw through all this, and concluded that the only way out was to reduce the size of government drastically.
Ну, она начальник отдела кадров, и она сделала об этом заметку. Yeah, well, she's the head of HR, and she put out a memo.
В научной литературе один ведущий специалист по моделированию признал, что большинство специалистов по моделированию считают данный метод "трудно доказуемым". In the scientific literature, a leading modeler acknowledges that most modelers regard this method as “hard to defend.”
Мы архивируем их данные по бухгалтерии, записи отдела кадров, некритичный материал. We back up their, uh, accounting data, personnel records, non-critical stuff.
Берт - начальник отдела кадров. Bert is head of human resources.
Из отдела кадров. Human resources manager.
Я начальник отдела кадров. I'm the head of HR.
Продано руководителю отдела кадров, Джоанне Клор! Sold to the Head of Human Resources, Joanna Clore!
Он для начальника проектов, не для начальника отдела кадров. It's for an account man, not the head of personnel.
Я начальница отдела кадров. I'm a human resources director.
Начальник отдела кадров в "Stillwater Security". He's the head of personnel at stillwater security.
Я услышал об этом от Сантини, начальника отдела кадров. I found out from Santini, in Personnel.
Рода из отдела кадров - легенда. Roda, from HR - legendary.
Господа, вчера меня очень расстроил звонок из отдела кадров. Gentlemen, last night, I received a very upsetting phone call from H. R.
И когда это я сделала тебя начальником отдела кадров? And when did I make you head of personnel?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!