Примеры употребления "веб-форма с покупательской корзиной" в русском

<>
Как только человек нажмет рекламу, откроется форма с вопросами. When someone clicks the ad and gets to your form, they'll see the questions you selected.
После завершения сравнения отображается форма с результатами слияния. After the comparison has completed, a form displays the results of the merge.
Чтобы узнать, связана ли данная форма с таблицей или запросом, нажмите клавишу F4, после чего откроется страница свойств. To determine if the form is bound to a table or query, press F4 to display the property sheet.
Например, если у вас есть форма с классом сообщений IPM.Note.Custom, необходимо зарегистрировать "IPM.Note.Custom" в качестве доверенного класса сообщений формы. For instance, if you have a form with the message class IPM.Note.Custom, we must register “IPM.Note.Custom” as a trusted form message class.
Не то, чтоб это было невозможно, но значительно менее ресурсоемкое занятие - делать деньги строя веб и мобильные приложения. Not that it's impossible, but it's definitely much less resource-intensive to attempt to make money from building web or mobile apps.
И в заключение, Китай сделал просчет, нарушив мудрость Дэна Сяопина, который советовал Китаю продвигаться осторожно и "держать свой фонарь под корзиной". Finally, China has miscalculated by violating the wisdom of Deng Xiaoping, who advised that China should proceed cautiously and "keep its light under a basket."
Кредитное плечо используется для увеличения покупательской способности трейдера, хотя таким образом увеличивается риск потери средств, но трейдер может внести незначительную сумму для начала торговли. Leverage is used to increase the buying power and the potential risk of losses of a trader, even if they can only provide a small deposit.
Ярость — форма безумия. Anger is a form of madness.
Веб-платформа FxPro cTrader Веб содержит эффективные функции и возможности для быстрого исполнения ордеров в вашем браузере. FxPro cTrader Web brings the powerful features and fast order execution of FxPro cTrader in an online platform.
Экран компьютера - это виртуальный офис 1950-х годов с бумажными документами, картотечными ящиками и корзиной для мусора. Inside the computer screen is a virtual 1950's office, with paper documents, filing cabinets, and a garbage can.
С другой, показатели покупательской способности снижаются. But on the other, consumer data is deteriorating.
Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии. Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Почему я ушел из алготрейдинга в веб стартапы Why I Quit Algorithmic Trading to Do Web Startups
Кэмпбелл, я весь вечер провел в одиночестве, в окружении 200 поцарапанных пластинок, выпущенных еще до коронации, выходя в эфир при помощи оборудования, которое давно пора сдать в музей, ради одного человека, говоря в микрофон, из-за которого казалось, что я вещаю с корзиной на голове. Campbell, I have spent the entire evening alone, surrounded by 200 scratched, pre-coronation records, broadcasting on equipment that should be in a museum to one person, down speakers that make me sound like my head's in a bucket.
Если у половины населения в карманах будет больше денег, это приведет к увеличению покупательской способности и подъему экономики, что, в свою очередь, создаст новые рабочие места. If half of the working population has more money in their pockets, that will catalyze spending, which will grow the economy, which will, in turn, create more jobs.
Не хочу рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни. I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form.
Доступна в веб, для загрузки и для мобильных устройств Web, download and mobile trading
Чтобы у него были часы и офис с корзиной для мусора и маленькое баскетбольное кольцо. And he has a watch, and an office with a trash can and a little basketball hoop on it.
Этот факт и существование частичного покрытия явлются истинными причинами инфляции и снижением нашей покупательской способности (скрытые налоги). That fact and fractional reserve banking are the real causes of inflation and the reduction in our buying power, a hidden tax.
Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных, испробованных до нее. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!