Примеры употребления "вводную" в русском с переводом "introductory"

<>
В специальном положении по упаковке " ra " изменить вводную фразу следующим образом: In special packing provision " ra " amend the introductory phrase to read as follows:
Г-н Альба Фернандес (Испания) предлагает поместить пункт 3 непосредственно после пункта 1 и добавить вводную фразу примерно следующего содержания: " без ущерба для пункта 1 ". Mr. Alba Fernández (Spain) proposed placing paragraph 3 directly after paragraph 1 and adding an introductory phrase along the lines of “without prejudice to paragraph 1”.
Г-н СИСИЛИАНОС спрашивает, можно ли с учетом контекста данного пункта добавить вводную фразу, в которой Комитет выражал бы свою обеспокоенность в связи с проблемой дискриминации по признаку происхождения. Mr. SICILIANOS wondered whether, in order to situate the paragraph in context, an introductory sentence might be added, in which the Committee expressed its concern about the problem of descent-based discrimination.
Г-н Лаваль (Гватемала) предлагает включить в проект статьи 1 следующую вводную фразу, чтобы снять опасения французской делегации: " При том понимании, что настоящая Конвенция не имеет своей целью возложение на государства, не явля-ющиеся ее сторонами, какого-либо обязательства совершать какое-либо действие или воздерживаться от какого-либо действия ". Mr. Lavalle (Guatemala) proposed inserting in draft article 1 the following introductory phrase to allay the concerns of the French delegation: “It being understood that this Convention does not aim to impose on States not parties thereto any obligation whatsoever to act or refrain from acting in any way”.
Вводная фраза (должна быть подготовлена) Introductory sentence (to be drafted)
Изменить вводное предложение следующим образом: Amend the introductory sentence to read as follows:
Данное положение носит вводный характер. This provision has an introductory character.
Вводное и углубленное обучение Ваших сотрудников. Introductory and comprehensive training of your employees.
Статья 36 (1) носит вводный характер. Article 36 (1) has an introductory character.
Вводная фраза (4.4 (a) и (c)) Introductory sentence (4.4 (a) and (c))
Вопрос I, изменить вводное предложение следующим образом: Point I, amend the introductory sentence to read:
Во вводном предложении включить " специальные " перед " положения ". Insert in the introductory sentence " special " before " provisions "
В вводном предложении заменить " PR6 " на " PR7 ". Replace " PR6 " with " PR7 " in the introductory sentence.
Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры) Introductory sentence (prepared by the small group on Restructuring)
Изменить первый абзац после вводного предложения следующим образом: Amend the first indent following the introductory sentence to read:
Добавить новое вводное предложение в пункте 7, гласящее: Insert a new introductory sentence in paragraph 7, to read:
В конце вводного предложения включить ссылку на сноску " 10 ". Add a reference to footnote 10 at the end of the introductory sentence
Изменить первый после вводного предложения абзац, помеченный тире, следующим образом: Amend the first indent following the introductory sentence to read:
Мы не будем подробно обсуждать эти аспекты в вводной статье. We won't discuss these aspects to any great extent in this introductory article.
Рабочая группа провела углубленное обсуждение, взяв за основу вводный документ. The Working Party held an in-depth discussion on the basis of an introductory paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!